「心にもないお世辞」は韓国語で「입에 발린 말」という。
|
・ | 그렇게 입에 발린 소리만 말하지 마세요. |
そのようにおべっかばかり言わないでください。 | |
・ | 그는 입에 발린 소리만 한다. |
彼は取ってつけたようなお世辞ばかり言う。 | |
・ | 그 아줌마는 늘 입에 발린 소리만 해요. |
あのおばさんはいつもとってつけたようなお世辞ばかり言う。 |
뿐만 아니라(だけではなく) > |
남는 게 없다(何も残らない) > |
말을 조리있게 하다(筋の通っている.. > |
마음을 쓰다(気を使う) > |
배짱을 부리다(図太くふるまう) > |
호감을 사다(好感を買う) > |
기분을 달래다(気分を紛らわす) > |