「近いうちに」は韓国語で「머잖아」という。머지않아の略。「머지않아」は「머지않다」の活用形で、「時間的に遠くない」の意味で、「距離が遠くない」場合は「멀지 않다」の活用形「멀지 않아」を使う。
|
「近いうちに」は韓国語で「머잖아」という。머지않아の略。「머지않아」は「머지않다」の活用形で、「時間的に遠くない」の意味で、「距離が遠くない」場合は「멀지 않다」の活用形「멀지 않아」を使う。
|
・ | 머잖아 아들과 만날 수 있을 거예요. |
近いうちに息子に会えると思います。 | |
・ | 그의 눈은 머잖아 보이지 않게 될 것이다. |
彼の目は近いうちに見えなくなるだろう。 |
금세(すぐ) > |
삐뚤빼뚤(くねくねと) > |
미리미리(前もって) > |
깜박(うっかり) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |
겸사겸사(兼ねて) > |
이쯤(このくらい) > |