ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験5・6級
-나(ㄴ/은가) 싶었는데とは
意味~なと思ったら、~かなと思ったら
読み方나 시펀는데、ナ シポンヌンデ
「~なと思ったら」は韓国語で「-나(ㄴ/은가) 싶었는데」という。<意味>
逆のことや予想外の事態が発生したこと:~なと思ったら

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞+나 싶었는데
「~なと思ったら」の韓国語「-나(ㄴ/은가) 싶었는데」を使った例文
더운가 싶었는데 그리 안 덥네요.
暑いかなと思ったがそれほど暑くないですね。
비가 많이 오나 싶더니 금방 개었네.
雨がたくさん降るかなと思ったらすぐ晴れたね。
순간 내가 실수를 했나 싶었어요.
一瞬、僕がミスをしたかと思いましたよ。
실패하면 어쩌나 싶었는데 성공했어요.
失敗したらどうしようかと思いましたが成功しました。
오늘은 너무 심하지 않나 싶었어.
今日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
어마무시한 호우로 어떻게 되는가 싶었어요.
ものすごい大雨でどうなる事か思いました。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(아/어)야(~(いくら)しても)
>
-(으)려고 하다(~しようと思う)
>
-는 한이 있더라도 (있어도)(~..
>
-랍시고(気取りで)
>
-고서야(~してから)
>
-고(~して)
>
-(ㄴ/은)들(〜だって)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ