「平たい食器」は韓国語で「대접」という。
|
・ | 그녀는 밤으로 과자를 구워 가족들에게 대접했어요. |
彼女は栗を使ったお菓子を焼いて、家族に振る舞いました。 | |
・ | 어른으로 대접하다. |
一人前に扱う。 | |
・ | 진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다. |
手厚いもてなしを受けて腹がふくれるとすぐに眠気が襲ってきた。 | |
・ | 때로는 영수를 푸대접하기까지 했다. |
時とするとヨンスを冷遇することさえあった。 | |
・ | 그녀는 교수들로부터 푸대접을 받은 것이 계기가 되어 대학을 그만두었다. |
彼女が教授たちから冷遇されたことがきっかけで、大学を辞めてしまった。 | |
・ | 그녀는 직장에서 푸대접을 받고 있다고 느낀다. |
彼女は職場で冷遇されていると感じている。 | |
・ | 이 회사에서는 신입 사원이 푸대접을 받지 않는다. |
この会社では新入社員が冷遇されることはない。 | |
・ | 그녀는 푸대접을 받았다. |
彼女は冷たい処遇を受けた。 | |
・ | 푸대접을 받다. |
冷遇を受ける。 | |
・ | 손님을 대접하는 것은 여간 어렵지 않다. |
お客様を接待することはとても難しい。 | |
옹기(素焼きの土器) > |
종이 호일(クッキングシート) > |
가스레인지(ガスレンジ) > |
숟가락(スプーン) > |
대접(平たい食器) > |
나무젓가락(割り箸) > |
채칼(スライサー) > |