「欺瞞」は韓国語で「기만」という。
|
・ | 그의 기만이 우리의 신뢰를 망쳤다. |
彼の欺瞞が私たちの信頼を台無しにした。 | |
・ | 사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다. |
愛する人に対する欺瞞は心を傷つける。 | |
・ | 그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다. |
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。 | |
・ | 그의 입에서 나오는 말은 완전한 기만이었다. |
彼の口から出る言葉は完全な欺瞞だった。 | |
・ | 그의 거짓말은 기만적인 의도를 드러냈다. |
彼の嘘は欺瞞的な意図を露呈した。 | |
・ | 그 기업은 투자자들을 기만한 것으로 드러났다. |
その企業は投資家たちを欺瞞していたことが明らかになった。 | |
・ | 그의 기만은 곧 드러났고 신뢰를 잃었다. |
彼の欺瞞はすぐに露呈され、信頼を失った。 | |
・ | 그의 성공은 기만과 음모에 근거한 것 같다. |
彼の成功は欺瞞と陰謀に基づいているようだ。 | |
・ | 그의 언행에는 기만적인 요소가 포함되어 있는 것처럼 보인다. |
彼の言動には欺瞞的な要素が含まれているように見える。 | |
・ | 그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다. |
その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。 | |
・ | 그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다. |
彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。 | |
・ | 그의 기만이 들통나면 그는 모든 것을 잃게 될 것이다. |
彼の欺瞞がばれると、彼はすべてを失うことになるだろう。 | |
・ | 그녀는 거미가 무서워서 보기만 해도 비명을 지른다. |
彼女はクモが怖くて、見るだけで悲鳴を上げる。 | |
・ | 고기만두 속에서 뜨거운 육즙이 쏟아져 나왔다. |
肉まんの中から熱々の肉汁が溢れ出した。 | |
・ | 자기만의 색안경으로 세상을 바라보고 있다. |
自分だけの色眼鏡で世の中を眺めている。 | |
・ | 어머, 얘기만 들어도 설레요! |
あら、話を聞くだけでもどきどきします! | |
・ | 쉬는 날에는 집에만 있고 싶고 모든 것들이 성가시기만 해요. |
休日には家に引き篭もりたくなるし何事も面倒に感じてしまいます。 | |
・ | 그의 행위는 우리를 기만하려는 것이었다. |
彼の行為は私たちをだまそうとするものだった。 | |
・ | 그의 미소 뒤에는 우리를 기만하려는 의도가 있다. |
彼の笑顔の裏には私たちを欺こうとする意図がある。 | |
・ | 그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다. |
彼の行動は私たちを欺くために計画されたものだ。 | |
・ | 그 정치인은 유권자들을 기만하고 재선에 성공했다. |
その政治家は有権者たちを欺いて再選を果たした。 | |
・ | 그는 자신의 정체를 숨기고 우리를 기만했다. |
彼は自分の正体を隠して私たちを欺いた。 | |
찻잎(お茶の葉) > |
양식(良識) > |
인쇄물(印刷物) > |
애호가(愛好家) > |
시발점(始点) > |
취재팀(取材チーム) > |
뒷문(裏門) > |