「少しの間」は韓国語で「잠시 동안」という。
|
・ | 집에 돌아와 보니 강아지가 없어져서 잠시 동안 망연자실했다. |
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。 | |
・ | 물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요. |
水にもぐるときに息を止めていても少しは平気です。 | |
・ | 너무나도 큰 감동에 잠시 동안 여운에 잠기고 싶어졌습니다. |
あまりの感動にしばらく余韻に浸りたくなりました。 | |
・ | 잠시 동안 거리를 거닐다. |
しばらく町をぶらぶらつく。 |
드높이(高々と) > |
덧없이(矢のように) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
실없이(訳もなく) > |
덮어놓고(むやみに) > |
잔뜩(いっぱい) > |
최대한(最大限) > |