24の節気(一年を24に分けた季節のこと) 「節気」は韓国語で「절기」という。・봄(春) 입춘(立春),우수(雨水),경칩(驚蟄), 춘분(春分),청명(清明),곡우(穀雨) ・여름(夏) 입하(立夏),소만(小満),망종(芒種),하지(夏至),소서(小暑),대서(大暑) ・가을(秋) 입추(立秋),처서(処暑),백로(白露),추분(秋分),한로(寒露),상강(霜降) ・겨울(冬) 입동(立冬),소설(小雪),대설(大雪),동지(冬至),소한(小寒),대한(大寒) |
24の節気(一年を24に分けた季節のこと) 「節気」は韓国語で「절기」という。・봄(春) 입춘(立春),우수(雨水),경칩(驚蟄), 춘분(春分),청명(清明),곡우(穀雨) ・여름(夏) 입하(立夏),소만(小満),망종(芒種),하지(夏至),소서(小暑),대서(大暑) ・가을(秋) 입추(立秋),처서(処暑),백로(白露),추분(秋分),한로(寒露),상강(霜降) ・겨울(冬) 입동(立冬),소설(小雪),대설(大雪),동지(冬至),소한(小寒),대한(大寒) |
【話せる韓国語】季節に関わるフレーズ30選!
・ | 오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다. |
今日は、24節気の中で23番目の節気である小」です。 | |
・ | 오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다. |
今日は、24節気の中で19節気になる立冬です。 | |
・ | 3월에는 춘분과 경칩 두 개의 절기가 있다. |
3月には、春分と驚蟄の二つの節季がある。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다. |
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。 | |
・ | 환절기에는 특히 콧물이 심하다. |
季節の変わり目は特に鼻水がひどい。 | |
・ | 환절기라 콧물이 멈추지 않는다. |
季節の変わり目で、鼻水が止まらない。 | |
・ | 혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다. |
極寒の地域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。 | |
・ | 24절기 중 스무 번째 절기인 소설에 날씨가 추워야 보리 농사가 잘 된다고 한다. |
24節気の20回目の節気である小雪に天気が寒くならないと、麦農事がうまくいかないと言われている。 | |
・ | 동지는 24절기 가운데 스물두 번째 절기입니다. |
冬至は24節気の中、22番目の節気です。 | |
・ | 환절기에는 일교차가 심해서 감기에 걸리기 쉬워요. |
季節の変わり目には気温差が激しいので風邪を引きやすいです。 | |
・ | 소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다. |
小雪は24節気の20回目の節気です。 | |
・ | 입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다. |
立春は、24節気の中で一番目の節気で、この日から今年の新春が始まる。 | |
・ | 경칩은 ‘봄이 되어 겨울잠을 자던 동물이 깨어난다’는 뜻을 가진 절기입니다. |
驚蟄は、「春になり、冬眠していた動物が目覚める」という意味を持つ節季です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동절기(トンジョルギ) | 冬季、冬時 |
환절기(ファンジョルギ) | 季節の変わり目、気候の変わり目 |
온도 조절기(オンドチョジョルギ) | 温度調節器 |
늦여름(晩夏) > |
입춘대길(立春大吉) > |
올가을(今年の秋) > |
지난여름(昨年の夏) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
평년(平年) > |
삼복(三伏) > |