「運が悪い」は韓国語で「운이 없다」という。直訳すると「運が無い」。
|
・ | 오늘은 정말 억세게 운이 없는 날이었다. |
今日は、本当にひどくついてない日だった。 | |
・ | 볼이 수척하면 기운이 없거나, 피곤해 보인다. |
頬がやつれていると元気がない、疲れて見える。 | |
・ | 날이 갈수록 기운이 없어져 갔다. |
日が経つにつれ元気がなくなっていった。 | |
・ | 기운이 없어 보이는데 무슨 일이 있었어요? |
元気ないですけど、何かあったんですか? | |
・ | 무슨 일이야? 기운이 없네. |
どうしたの?元気ないね。 | |
・ | 기운이 없다. |
元気がない。 | |
・ | 운이 없을라니까 그 많던 택시도 안 잡힌다. |
運がないと思ったらあの多かったタクシーもつかまらない。 | |
・ | 물질이 발화점에 달하면 불기운이 없어도 화재가 날 가능성이 있다. |
物質が発火点に達すると、火の気がなくても火事になる可能性がある。 |
덜미를 잡히다(悪事がばれる) > |
눈가의 주름(目じりのしわ) > |
가슴이 터지다(胸が張り裂ける) > |
인상에 남다(印象に残る) > |
울분을 토하다(鬱憤を吐く) > |
여간(이) ~아니다(並大抵ではない.. > |
눈이 휘둥그레지다(驚いて目を丸くす.. > |