「小銭」は韓国語で「동전」という。韓国の화폐(貨幣)単位は(원)ウォンである。韓国のお金には、1ウォン、5ウォン、10ウォン、50ウォン、100ウォン、500ウォンの6種類の硬貨(동전)と5万ウォン、1万ウォン、5000ウォン、1000ウォンの4種類の紙幣(지폐)があります。
|
「小銭」は韓国語で「동전」という。韓国の화폐(貨幣)単位は(원)ウォンである。韓国のお金には、1ウォン、5ウォン、10ウォン、50ウォン、100ウォン、500ウォンの6種類の硬貨(동전)と5万ウォン、1万ウォン、5000ウォン、1000ウォンの4種類の紙幣(지폐)があります。
|
・ | 동전을 지폐로 바꿔 주세요. |
小銭を紙幣に変えてください。 | |
・ | 그 큰 봉투 안에는 몇 개의 작은 동전이 있었다. |
その大きな封筒の中にはいくつかの小さなコインがあった。 | |
・ | 동전을 던져 앞면과 뒷면으로 정하다. |
コインを投げて表か裏かで決める。 | |
・ | 현금은 천 원 지폐나 동전으로만 낼 수 있어요. |
現金は1000ウォン札か硬貨しか支払いができません。 | |
・ | 그녀는 지갑에 동전을 넣고 있다. |
彼女は財布に小銭を入れている。 | |
・ | 책상 서랍에는 동전이 많이 들어 있다. |
コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 | |
・ | 아이는 동전을 모아서 장난감을 사고 싶다고 했다. |
子供は小銭を貯めておもちゃを買いたいと言っていた。 | |
・ | 그는 동전을 저금통에 넣었어요. |
彼は小銭を貯金箱に入れました。 | |
・ | 동전 세는 것을 잘 못해요. |
小銭を数えるのが苦手です。 | |
・ | 지갑에 동전이 많아져 무거워졌다. |
財布に小銭が増えて、重くなった。 | |
・ | 동전을 사용해 자판기에서 주스를 샀다. |
小銭を使って自販機でジュースを買った。 | |
・ | 동전을 가지고 있지 않으면 공중전화를 사용할 수 없습니다. |
小銭を持っていないと公衆電話は使えません。 | |
・ | 잡화점에서 동전으로 과자를 샀다. |
雑貨屋で小銭でお菓子を買った。 | |
・ | 동전으로 빨래방을 사용할 수 있습니다. |
小銭でコインランドリーを使えます。 | |
・ | 중앙은행이 법정 통화를 동전이나 지폐가 아닌 디지털 형태로 발행한다. |
中央銀行が法廷通貨を硬貨や紙幣ではなく、デジタルの形で発行する。 | |
・ | 동전이 없어서 거스름돈을 못 준다고 하더라고요. |
小銭がなくて、おつりが渡せないと言われましたよ。 | |
・ | 500원짜리 동전 있어요? |
500ウォン玉ありますか? | |
・ | 동전은 둥글고 납작하다. |
コインは丸くて平たい。 | |
・ | 4차 중동전쟁은 2차대전 이후 최대의 경제위기를 촉발했다. |
第4次中東戦争は、第2次大戦後最大の経済危機を触発した。 | |
・ | 권태와 몰입은 동전의 양면과도 같다. |
倦怠と没入はコインの両面のようだ。 | |
・ | 자판기 밑으로 동전이 들어가버렸다. |
自販機の下に小銭が入っちゃったんだ。 | |
・ | 호주머니에서 동전을 꺼내다. |
ポケットから小銭を取り出す。 | |
・ | 동전이 물속에 퐁당 떨어졌다. |
コインが水中にちゃぽんと落ちた。 | |
・ | 일본은 동전지갑을 따로 가지고 다니는 사람이 많다. |
日本は小銭入れを、別に持ち歩く人が多い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동전 지갑(トンジョンジガプ) | 小銭入れ |
일시금(一時金) > |
현금(現金) > |
피 같은 돈(血の出るような金) > |
오만 원(五万ウォン) > |
소지금(所持金) > |
보조금(補助金) > |
협찬금(協賛金) > |