・ | 여기에 도장을 찍으세요. |
ここにハンコを押してください。 | |
・ | 간판의 도장이 벗겨져 버렸다. |
看板の塗装がはがれてしまった。 | |
・ | 그 건물의 외벽은 울퉁불퉁하고 도장이 벗겨져 있다. |
その建物の外壁はでこぼこで、塗装がはげている。 | |
・ | 이미 계약서에 도장을 찍었어. |
既に契約書にハンコを押した。 | |
・ | 계약서의 이 부분에 도장을 찍어주세요. |
契約書のこの部分に押印して下さい。 | |
・ | 아무 계약서에나 도장 찍으면 안 된다. |
あれこれ契約書にハンコを押したらダメだ。 | |
・ | 담당자 허락 없이는 도장을 찍을 수 없어요. |
担当者の許可なしにははんこを押すことができません。 | |
・ | 관리직이 되면 도장을 찍을 기회가 많다. |
管理職になるとはんこを押す機会が多い。 | |
・ | 문제없으면 도장을 찍어주세요. |
問題なければ印鑑を押して下さい。 | |
・ | 첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요. |
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。 | |
・ | 통장을 만들려면 도장이 필요합니다. |
通帳を作るにははんこが必要です。 | |
현금 입금(現金入金) > |
결제일(決済日) > |
비밀번호(暗証番号) > |
은행 강도(銀行強盗) > |
계좌를 만들다(口座を作る) > |
기업은행(企業銀行) > |
농협은행(農協銀行) > |