「譲る」は韓国語で「양보하다」という。
|
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 서로 양보하다. |
互いに譲歩する。 | |
・ | 순서를 양보하다. |
順番を譲る。 | |
・ | 서로의 입장을 이해하고 양보하다. |
お互いの立場を理解し 譲り合う。 | |
・ | 그는 항상 자기 입장을 양보하지 않는다. |
彼は常に自分の立場を譲らない。 | |
・ | 그 감독은 자신의 영화에 대해 오기를 부리고 양보하지 않았다. |
その監督は自分の映画に関して我を張り、譲らなかった。 | |
・ | 그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다. |
彼は誰にも譲らず、我を張って自分の意見を通した。 | |
・ | 그의 아버지는 항상 고집을 부려서 좀처럼 양보하지 않는다. |
彼の父親はいつも意地を張っていて、なかなか譲らない。 | |
・ | 어르신이 타서 자리를 양보했어요. |
お年寄りが乗ってきたので席を譲りました。 | |
・ | 어르신께 자리를 양보했습니다. |
年配の方に席を譲りました。 | |
・ | 그녀는 자신의 신념을 관철하고 양보하지 않았다. |
彼女は自分の信念を貫徹し、譲らなかった。 | |
・ | 자리를 양보하다. |
席を譲る。 | |
・ | 전철 안에서 자리를 양보하는 것은 쑥스럽지요. |
電車の中で席を譲るのって、照れくさいですよね。 | |
・ | 어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다. |
お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つです。 | |
・ | 양보하는 마음으로 운전하는 것이 중요합니다. |
譲り合いの心で運転することが大切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
백보 양보하다(ペクッポ ヤンボハダ) | 百歩譲る |
서로 양보하다(ソロ ヤンボハダ) | 互いに譲り合う、譲り合う |
자리를 양보하다(チャリルル ヤンボハダ) | 席を譲る、じょうほ |
아뢰다(申し上げる) > |
솎아 주다(間引く) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
튀다(目立つ) > |
흐지부지되다(うやむやになる) > |
징수하다(徴収する) > |
기상하다(起床する) > |