「出演」は韓国語で「출연」という。
|
・ | 최근 들어 아이돌 가수들의 방송 출연이 줄었다. |
最近になり、アイドル歌手の放送出演が減った。 | |
・ | 뮤지컬은 보통 한 역할에 여러 명의 배우들이 출연한다. |
ミュージカルは通常、1つの役に対し数名の俳優が出演する。 | |
・ | 그는 판타지 영화에 출연하는 꿈을 계속 쫓고 있습니다. |
彼は、ファンタジーの映画に出演する夢を追い続けています。 | |
・ | 이 영화에는 요즘 핫한 배우들이 대거 출연했다. |
この映画は最近ホットな俳優たちが大勢出演した。 | |
・ | 드라마 출연 요청을 받고 심사숙고 중이다. |
ドラマ出演要請を受け、慎重に考えている。 | |
・ | 그녀는 매년 자선 공연에 출연하는 것이 연례 행사입니다. |
彼女は毎年チャリティー公演に出演することが恒例となっています。 | |
・ | 흔쾌히 출연 의사를 내비쳤다. |
快く出演の意思をほのめかした。 | |
・ | 아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다. |
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。 | |
・ | 나는 피디 눈 밖에 나 프로그램에 출연 못 하게 되었다. |
私はプロデューサーににらまれて番組に出られなくなった。 | |
・ | 출연한 작품마다 대박이다. |
出演した作品全て大当たりだ。 | |
・ | 티브이에 출연해 첫 라이브 비화를 이야기했다. |
テレビに出演し、初ライブの裏話を語った。 | |
・ | 드라마 몇 편에 출연하고는 그냥저냥 보내는 시간이 더 많았다. |
ドラマ数本に出演した後は、ただ何となく過ごす時間の方が多かった。 | |
무대 인사(舞台あいさつ) > |
대하드라마(大河ドラマ) > |
수목극(水木ドラマ) > |
멜로드라마(メロドラマ) > |
대반전(大どんでん返し) > |
로맨틱 코미디(ロマンチック コメデ.. > |
촬영장(撮影所) > |