「尊重する」は韓国語で「존중하다」という。
|
・ | 소수 의견을 존중하다. |
少数意見を尊重する。 | |
・ | 타인의 의견을 존중하다. |
他人の意見を尊重する。 | |
・ | 서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다. |
相互に理解し、尊重することが大切だ。 | |
・ | 사람은 남을 사랑하기 전에 자신부터 존중하고 사랑해야 한다. |
人は他人を愛する前に自分から尊敬して愛さなければなりません。 | |
・ | 대법원에서 판결했으니 존중해야 한다。 |
最高裁判所で判決を下したのだから尊重しなければならない。 | |
・ | 부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다. |
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。 | |
・ | 대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면서도 서로 존중해야 한다. |
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의 자유가 보장되어야 한다. |
国際法に対する尊重と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。 | |
・ | 어르신들은 우리 사회에서 존중받고 그들의 목소리가 소중히 여겨져야 합니다. |
年配の方々は、私たちの社会において尊重され、彼らの声が大切にされるべきです。 | |
・ | 인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다. |
人間関係の根幹は、相互尊重とコミュニケーションです。 | |
・ | 약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다. |
約束を守って誓約を履行することは、信用と尊重を獲得するための鍵です。 | |
・ | 불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다. |
不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。 | |
・ | 그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다. |
彼の使命は伝統と文化の尊重です。 | |
・ | 우리의 사명은 사람들의 존엄성을 존중하는 것입니다. |
私たちの使命は人々の尊厳を尊重することです。 | |
・ | 서로 다른 문화를 통합함으로써 다양성을 존중하는 기업문화가 형성되었습니다. |
異なる文化を統合することで、多様性を尊重する企業文化が形成されました。 | |
・ | 그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다. |
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다. |
先生は生徒たちに尊重されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인권을 존중하다(インクォヌル チョンジュンハダ) | 人権を尊重する |
푹신하다(ふくよかだ) > |
경청하다(傾聴する) > |
수선하다(修繕する) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
서약하다(誓約する) > |
나타내다(現わす) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |