「拍手」は韓国語で「박수」という。기립박수(スタンディングオベーション)
|
・ | 박수를 치다. |
拍手をする。 | |
・ | 박수를 하다. |
拍手をする。 | |
・ | 박수를 보내다. |
拍手を送る。 | |
・ | 다 같이 박수. |
みんな拍手。 | |
・ | 공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다. |
公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。 | |
・ | 박수를 받는 사람은 큰 에너지와 용기를 얻습니다. |
拍手を受ける人は多くなエネルギーと勇気を得ます。 | |
・ | 박수란 양손을 쳐서 소리를 내는 행위입니다. |
拍手とは 両手を叩いて音を出す行為です。 | |
・ | 스마트 워치가 심박수의 이상을 검출했습니다. |
スマートウォッチが心拍数の異常を検出しました。 | |
・ | 연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다. |
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。 | |
・ | 공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다. |
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。 | |
・ | 관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다. |
観衆席の中から拍手や歓声が響き渡りました。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 관중들로부터 큰 박수를 받았습니다. |
彼のパフォーマンスは、観衆から大きな拍手を受けました。 | |
・ | 그가 시상식에서 상을 받았을 때 박수 갈채가 터져 나왔다. |
彼が授賞式で受賞したとき、喝采が沸き起こった。 | |
・ | 그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다. |
彼らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。 | |
・ | 환영의 박수가 울려 퍼졌다. |
歓迎の拍手が鳴り響いた。 | |
・ | 성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다. |
盛大な拍手でお迎えください。 | |
・ | 아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다. |
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。 | |
중지(中止) > |
티켓(チケット) > |
암표(闇チケット) > |
환호성(歓声) > |
간주(間奏) > |
안무(振り付け) > |
대성황(大盛況) > |