「買収」は韓国語で「인수」という。
|
・ | 인수설을 부인하기는 했지만 내부에서 검토는 했던 것으로 알려졌다. |
買収説を否定したが、内部で検討していたことが分かった。 | |
・ | 인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다. |
買収代金は10兆ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。 | |
・ | 공장을 인수해 시설을 확장하고 인원을 증원했다. |
工場を買収して、施設を拡張して人員を増員した。 | |
・ | 인수 결정을 발표한 바 있다. |
買収決定を発表したことがある。 | |
・ | 회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다. |
会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。 | |
・ | 인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요. |
引き継ぎの重要事項は書類にして下さい。 | |
・ | 인사이동 전에는 인수인계로 바쁩니다. |
異動前は引き継ぎで忙しいです。 | |
・ | 오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다. |
本日入社いたしましたファン・インスと申します。 | |
・ | 인수분해가 성립하지 않을 것 같으면 이차방정식의 근의 공식을 사용합시다. |
因数分解が成立しなさそうなら、2次方程式の解の公式を使いましょう。 | |
・ | 이차방정식을 인수분해를 이용해 풀다. |
2次方程式を因数分解を利用して解く。 | |
・ | 대개 계약금을 지불할 때가 가계약이고 잔금을 지불하고 건물을 인수받을 때가 본계약이다. |
たいていは手付金を支払ったときが仮契約、残代金を支払って物件の引き渡しを受けたときが本契約になる。 | |
・ | 산업 환경이 급변하면서 새 먹거리를 찾기 위한 인수 합병 움직임이 눈에 띄게 늘고 있다. |
産業環境が急変するにつれ、新しいビジネスを探すための買収・合併の動きが活発になっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아전인수(アジョンインス) | 我田引水 |
인수하다(インスハダ) | 引き受ける |
인수되다(インスデダ) | 引き受けられる |
인수인계(インスインゲ) | 引き継ぎ、引継ぎ、受け渡し |
인수 합병(インスハッピョン) | M&A、エムアンドエー、合併買収 |
인수 분해(インスブンヘ) | 因数分解 |
소인수 분해(ソインスブンヘ) | 素因数分解 |
기준금리(基準金利) > |
포트폴리오(ポートフォリオ) > |
빚을 지다(借金を負う) > |
어음을 할인하다(手形を割る) > |
모기지론(モーゲージローン) > |
금리(金利) > |
빚더미(借金の山) > |