「残しておく」は韓国語で「남겨 두다」という。
|
・ | 그에게 전화할 수 있도록 그가 전화번호를 남겨 두었다. |
彼に電話出来るように、彼は電話番号を置いていった。 | |
・ | 우리는 그를 절대 잊지 않을 것이며 혼자 남겨두지 않을 것이다. |
我々は彼を絶対に忘れず、決して一人にさせない。 | |
・ | 나무의 밑동만 남겨 놓고, 나무를 베어서 팔았어요. |
木の根本だけを残して木を切り、それを売りました。 | |
・ | 우리는 후대를 향해 위대한 선물을 남겨야 한다. |
私たちは後代に向けて偉大なる贈り物を残すべきである。 | |
・ | 식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다. |
食欲を調節してエサを残しておく。 | |
・ | 그의 그림자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다. |
彼の影が次第に遠ざかり、私は一人残された。 | |
・ | 멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다. |
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。 | |
・ | 유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다. |
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다. |
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。 | |
・ | 야수의 발자국이 땅에 남겨져 있었다. |
野獣の足跡が土に残されていた。 | |
・ | 짐승의 발자국이 숲 바닥에 남겨져 있었다. |
獣の足跡が森の地面に残されていた。 | |
・ | 비가 온 뒤 진흙 속에 많은 발자국이 남겨졌다. |
雨が降った後、泥の中に多くの足跡が残された。 | |
기억하다(覚える) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
유인하다(誘く) > |
경거망동하다(軽挙妄動する) > |
삐치다(すねる) > |
하다(する) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |