ホーム  > 韓国語文法 > 文型(接続表現)助詞韓国語能力試験3・4級
-(으)ㄴ/는 것처럼
~のように、~するように
-(으)ㄴ/는 것처럼は、形容詞や動詞を「~のように」や「~するように」とその物事について例をあげたり、誇張したり、比喩したりするときに使う。

【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 것처럼 = 좋은 것처럼(いいように)
   높다(高い) → 높 + 은 것처럼 = 높은 것처럼(高いように)
 ※パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 것처럼 = 큰 것처럼(大きいように)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 것처럼 = 싼 것처럼(安いように)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 것처럼
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 것처럼 = 보이는 것처럼(見えるように)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 것처럼 = 마시는 것처럼(飲むように)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 것처럼 = 먹은 것처럼(食べたように)
   닫다(閉める) → 닫 + 은 것처럼 = 닫은 것처럼(閉めたように)
 パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 것처럼 = 온 것처럼(来たように)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 것처럼 = 말한 것처럼(話したように)
読み方 ウン/ヌン ゴカッタ
類義語
例文
선배님이 말씀하신 것처럼 모든 일을 열심히 해야 해요.
先輩がおっしゃったようにすべてのことを一生懸命しなければなりません。
쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될거야.
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。
집도 사람처럼 호흡을 하지 않으면 건강하게 살 수 없습니다.
家も人も同じように呼吸をしなければ健康に住むことはできません。
아침에 내린 비가 거짓말 처럼 맑게 개였다.
朝の雨が嘘のように晴れ上がった。
두통약을 먹었더니 거지말처럼 두통이 사라져 버렸습니다.
頭痛薬を飲んだら、うそのように頭痛が消えてしましました。
영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다.
映画のワンシーンのような大自然の光景が広がっていました。
그는 개미처럼 열심히 일했다.
彼はアリのように懸命に働いた。
최근 만들어진 로봇은 마치 실제 사람처럼 움직인다.
最近できたロボットは、まるで本物の人間のように動きます。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
얼굴 생김새는 얌전한것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
文型(接続表現)の韓国語単語
(ㄹ/을) 바에는(どうせ…するのな..
>
-다 보면(~していれば)
>
(이)랴(~やら~やら)
>
-보다(는)(よりも)
>
-(ㄴ/는) 김에(~するついでに)
>
-(으)ㄴ/는 것처럼(~のように)
>
얼마나/어찌나 -던지(どれほど、ど..
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ