「赤道」は韓国語で「적도」という。
|
・ | 적도에 가까워질수록 생활 속도가 늦어진다고 느껴진다. |
赤道に近づくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。 | |
・ | 적도는 이론상의 선이며, 적도 기준의 하나로 위도 1도를 나타낸다. |
赤道は理論上の線であり、緯度の基準の1つであり、緯度0度を示す。 | |
・ | 에콰도르는 적도상에 있는 나라이다. |
エクアドルは赤道上にある国です。 | |
・ | 태양은 적도상의 바로 위에 있고, 정동쪽에서 떠서 천정을 지나 정서쪽으로 진다. |
太陽は赤道上の真上にあり、真東から出て天頂を通り、真西に沈む。 | |
・ | 자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다. |
自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。 | |
・ | 그 유적지는 제2차 세계 대전 중에 대부분 흔적도 없이 파괴되었다. |
その遺跡地は第二次世界大戦中に殆ど跡形もなく破壊された。 | |
・ | 거대한 태풍이 지나가고 마을은 흔적도 없이 사라져 버렸습니다. |
巨大な台風が過ぎて、村は跡形もなく消えてしまいました。 | |
・ | 어느 날 눈 떠보니 흔적도 없이 사라졌어. |
ある日目覚めたら跡形もなく消えていた。 | |
・ | 눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다. |
雪は大半が跡形もなく消えた。 | |
・ | 그 짐승은 흔적도 없이 모습을 감췄다. |
その獣は跡形もなく姿を消した。 | |
・ | 흔적도 없이 사라지다. |
跡形もなく消える。 | |
・ | 나는 누구의 편도, 누구의 적도 아니다. |
僕は、誰の味方でも誰の敵でもない。 | |
・ | 대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다. |
大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。 | |
・ | 국제사회의 흐름에 역행한다는 지적도 있다. |
国際社会の流れに逆行するという指摘もある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지적도(チジョクット) | 地籍図 |
흔적도 없이(フンジョクト オプシ) | 跡形もなく |
타지역(他の地域) > |
객지(旅先) > |
촌 동네(田舎の町) > |
도심지(都心地) > |
고향(故郷) > |
흑룡강(黒竜江) > |
에베레스트(エベレスト) > |