・ | 경도란 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 적도에 평행한 좌표이다. |
緯度とは、経度とともに地球上の位置を示す赤道に平行な座標である。 | |
・ | 서울이 도쿄보다 경도가 높습니다. |
ソウルが東京より経度が高いです。 | |
・ | 칠레는 남북으로 길고 가느다랗게 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크게 바뀝니다. |
チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。 | |
・ | 오늘은 추위도 풀렸네요. |
今日は寒さも緩んでますね。 | |
・ | 지위도 명예도 원치 않는다. |
地位も名誉も欲しくはない。 | |
・ | 우선순위에 따라 그 사람의 가치와 행복 순위도 달라집니다. |
優先順位によってその人の価値と幸せの順位も変わってきます。 | |
・ | 낙타는 낮의 더위도 견딜 수 있습니다. |
ラクダは日中の暑さにも耐えることができます。 | |
・ | 좁은 실내에서 식칼을 휘두르거나 하는 행위도 상해죄가 됩니다. |
狭い室内で包丁を振り回したりする行為も、傷害罪になります。 | |
・ | 추위도 한풀 꺾일 때가 되었다. |
寒さも峠を越す時期になった。 | |
・ | 기술적 우위를 유지하면 군사적 우위도 유지할 수 있다. |
技術的優位を維持すれば、軍事的優位も維持できる。 | |
・ | 말할 나위도 없이 모두가 친절했다. |
言うまでもなくみなが親切だった。 | |
・ | 돈은 말할 나위도 없고 집까지 잃었다. |
お金は言うまでもなく家まで失った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무위도식(ムウィドシク) | 無為徒食 |
나위도 없다(ナウィドオプッタ) | ~するまでもない |
말할 나위도 없다(マルハル ナウイド オプッタ) | 言うまでもない、言うに及ばない |
더 말할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) | 言うまでもない、非の打ち所がない |
위선(緯線) > |
광역시(広域市) > |
오대양 육대주(五大洋と六大州) > |
지도책(地図帳) > |
범례(凡例) > |
동경(東経) > |
성조기(星条旗) > |