「~ながら」は韓国語で「-(아/어) 가면서」という。後ろの事柄行う合間に前の動作を行うことを表す。
|
・ | 힘들지만 참아가면서 살아야 합니다. |
つらいけど我慢しながら生きていかないといけません。 | |
・ | 사람은 살아 가면서 배운다. |
人は暮らしながら学ぶ。 | |
・ | 쉬어 가면서 운동하세요. |
休みながら運動してください。 | |
・ | 큰 소리로 읽으면서 한국어 단어를 외우고 있어요. |
大きな声で読みながら韓国語単語を覚えています。 |
-(으)려면(~するには) > |
-(으)니까(~ので) > |
(이)ㄹ랑(은)(~こそは) > |
-거나(~か) > |
-다(가) 보니(까)(~していた.. > |
-(ㄴ/는) 식으로(~というふうに.. > |
-(으)므로(~ので) > |