「狭義」は韓国語で「협의」という。
|
・ | 향후 방침에 대해 협의할 필요가 있습니다. |
今後の方針について協議する必要があります。 | |
・ | 관료들은 지방의 경제 진흥책을 협의하고 있습니다. |
官僚は地方の経済振興策を協議しています。 | |
・ | 협의는 급속히 진전되고 있다. |
協議は急速に進んでいる。 | |
・ | 양국 간 협의는 우호적인 분위기에서 진행되었다. |
両国間の協議は友好的な雰囲気の中で行われた。 | |
・ | 양국의 현안을 전반적으로 협의했다. |
両国の懸案を全般的に協議した。 | |
・ | 한국과 중국은 북경에서 차관급 무역 협의를 열었습니다. |
韓国と中国は北京で次官級の貿易協議を行いました。 | |
・ | 농협과 수협의 차이는 뭔가요? |
農協と漁協の違いは何ですか? | |
・ | 계약할 때는 협의할 필요가 있다. |
契約の際に協議する必要がある。 | |
・ | 최대 100억 달러 상당의 난민 지원에 대해 협의한다. |
最大100億ドル相当の難民支援について協議する。 | |
・ | 상대방과 계속 협의할 방침이다. |
相手方と続けて協議する方針だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
협의체(ヒョビチェ) | 協議体 |
협의하다(ヒョブィハダ) | 協議する |
협의되다(ヒョブィテダ) | 協議される |
사전 협의(サジョン ヒョビ) | 事前打合せ |
협의 이혼(ヒョビイホン) | 協議離婚 |
주민 협의회(チュミンヒョブィフェ) | 住民協議会 |
단(束) > |
신경통(神経痛) > |
조타실(操舵室) > |
변경(変更) > |
강타자(強打者) > |
등잔불(灯火) > |
추측(推測) > |