「引き出す」は韓国語で「끌어내다」という。
|
・ | 종업원에게 보람있는 목표를 주고 뛰어난 잠재 능력을 끌어낸다. |
従業員にやりがいのある目標を与え、優れた潜在能力を引き出す。 | |
・ | 부하의 자발적인 행동을 끌어내다. |
部下の自発的な行動を引き出す。 | |
・ | 최대한 감정을 끌어내기 위해 감정 몰입에 들어갔다. |
最大限、感情を引き出すため感情移入に入った。 | |
・ | 교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다. |
教育は個々の能力を引き出す礎です。 | |
・ | 그의 잠재적인 재능을 끌어내기 위해 노력했어요. |
彼の潜在的な才能を引き出すために努力しました。 | |
・ | 대중과 소통하고 공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다. |
大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。 | |
・ | 이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。 | |
・ | 그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표정에서 정보를 끌어내는 데 도움이 됩니다. |
彼の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。 | |
・ | 백성들은 왕을 끌어내려 폐위시킬 것이다. |
民たちは王を引きずり下ろし廃位するだろう。 | |
・ | 억지로 끌어내다. |
無理やり引っ張り出す。 | |
・ | 불의한 대통령을 권좌에서 끌어내렸다. |
不義の大統領を権力の座から引きずり下ろした。 | |
・ | 버스에서 시민 4명이 군인들에게 끌어내려 곤봉과 총대로 마구 구타당했다. |
バスから市民4人が軍人たちに引きずり下ろされ、棍棒や銃床で激しく殴打された。 | |
용해하다(溶解する) > |
제작되다(製作される) > |
격노하다(激怒する) > |
재생되다(再生される) > |
가열하다(加熱する) > |
구타하다(殴打する) > |
부여되다(付与される) > |