「軽減する」は韓国語で「경감하다」という。
|
・ | 부담을 경감하다. |
負担を軽減する。 | |
・ | 자연 재해에 의한 피해를 경감하다. |
自然災害による被害を軽減する。 | |
・ | 가족의 경제적 부담을 경감하는 의료 제도가 시작되었다. |
ご家族の経済的負担を軽減する医療制度が始まった。 | |
・ | 이 약은 통증을 경감시킨다. |
この薬は痛みを軽減させる。 | |
・ | 누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다. |
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。 | |
・ | 소득공제나 비과세 제도를 활용해 세 부담을 경감한다. |
所得控除や非課税制度を活用して税負担を軽減する。 | |
・ | 연구자들은 지구 온난화의 영향을 경감하는 방법을 모색하고 있습니다. |
研究者たちは地球温暖化の影響を軽減する方法を模索しています。 | |
・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
・ | 물자 배급이 개선되어 시민들의 불만이 경감되었다. |
物資の配給が改善され、市民の不満が軽減された。 | |
・ | 햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다. |
日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。 | |
・ | 저수지 설치로 홍수 피해가 경감되었다. |
貯水池の設置により、洪水被害が軽減された。 | |
・ | 의학은 역사적으로 인간의 고통을 경감하기 위해 존재하고 있습니다. |
医学は歴史的に人間の苦しみを軽減するために存在しています。 | |
・ | 보증금은 대출자에게 위험을 경감하기 위한 수단입니다. |
保証金は貸主にとってリスクを軽減するための手段です。 | |
・ | 신체 증상의 경감이나 병 예방에 뇌가 깊숙히 관련되어 있다. |
身体の症状の軽減や病気予防には「脳」が深く関わっている。 | |
・ | 껌을 씹는 것으로 스트레스 물질의 혈중 농도가 억제되어 짜증이 경감됩니다. |
ガムを噛むことでストレス物質の血中濃度が抑えられ、イライラが軽減されます。 | |
・ | 정상 참작은 판사의 재량에 의해 형을 경감하는 것입니다. |
情状酌量は、裁判官の裁量により刑を減軽することです。 | |
・ | 이 정제는 신체적 고통을 경감시킨다. |
この錠剤は身体的な痛みを軽減させる。 | |
막히다(詰まる) > |
날다(飛ぶ) > |
징수하다(徴収する) > |
비난하다(非難する) > |
개선되다(改善される) > |
연달다(相次ぐ) > |
알선하다(斡旋する) > |