「エプロンをつける」は韓国語で「앞치마를 두르다」という。
|
・ | 어부는 선상에서 작업할 때 앞치마를 이고 있습니다. |
漁師は船上で作業するときにエプロンを着用しています。 | |
・ | 요리를 할 때는 앞치마를 착용하고 있어요. |
料理をするときには、エプロンを着用します。 | |
・ | 주방에서 앞치마를 착용하고 과자를 굽고 있어요. |
キッチンでエプロンを着用して、お菓子を焼いています。 | |
・ | 꽃을 심을 때는 흙이나 물로 옷을 더럽히지 않도록 앞치마를 둘러요. |
花を植えるときには、土や水で服を汚さないようにエプロンを着用します。 | |
・ | 집안일을 할 때는 앞치마를 입으면 편리합니다. |
家事をするときは、エプロンを着用すると便利です。 | |
・ | 바비큐 파티에서 모두 앞치마를 입고 있어요. |
バーベキューパーティーでは、みんなエプロンを着用しています。 | |
・ | 앞치마를 두르면 옷을 더럽히지 않고 작업을 할 수 있습니다. |
エプロンをつけていると、洋服を汚さずに作業ができます。 | |
・ | 레스토랑에서 웨이터가 앞치마를 입고 요리를 운반하고 있습니다. |
レストランでウェイターがエプロンを着用して料理を運んでいます。 | |
・ | 파티 준비를 위해 앞치마를 둘렀습니다. |
パーティーの準備のためにエプロンをかけました。 | |
・ | 주방에서 작업 중에는 앞치마를 입고 음식 재료를 자르고 있습니다. |
キッチンでの作業中、エプロンを着用して食材を切っています。 | |
잡식(雑食) > |
밑간을 하다(下味を付ける) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
푹 삶다(ゆっくり煮こむ) > |
말다(入れて混ぜる) > |
채치다(千切りにする) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |