「おにぎり」は韓国語で「삼각 김밥」という。「おにぎり」は、韓国語で삼각김밥(サムガクキンパプ)。三角(삼각、サンカク)の形のご飯(밥、パプ)の意味。韓国でお弁当(도시락)を持っていく場合は、海苔巻き(김밥)であることが多い。韓国のコンビニでも日本同様におにぎりが販売されているが、韓国海苔が使われている。また具材や風味も韓国特有で「ツナマヨ(참치마요)」「チキンマヨ(치킨마요)」「全州ビビンパ(전주비빔밥)」などがある。
|
「おにぎり」は韓国語で「삼각 김밥」という。「おにぎり」は、韓国語で삼각김밥(サムガクキンパプ)。三角(삼각、サンカク)の形のご飯(밥、パプ)の意味。韓国でお弁当(도시락)を持っていく場合は、海苔巻き(김밥)であることが多い。韓国のコンビニでも日本同様におにぎりが販売されているが、韓国海苔が使われている。また具材や風味も韓国特有で「ツナマヨ(참치마요)」「チキンマヨ(치킨마요)」「全州ビビンパ(전주비빔밥)」などがある。
|
・ | 편의점에서 삼각김밥을 사먹었다. |
コンビニでおにぎりを買って食べた。 |
해물샐러드(海鮮サラダ) > |
돼지고기국(豚汁) > |
분짜(ブンチャー) > |
소시지(ソーセージ) > |
버거(バーガー) > |
테린(テリーヌ) > |
파스타(パスタ) > |