「子どもを育てる」は韓国語で「아이를 키우다」という。아이の略である「애」を使って、「애를 키우다」や「아이를 기르다」ともよく言う。
|
「子どもを育てる」は韓国語で「아이를 키우다」という。아이の略である「애」を使って、「애를 키우다」や「아이를 기르다」ともよく言う。
|
・ | 아이를 키우는 일은 보통 힘든 일이 아니다. |
子どもを育てる仕事は、ふつう難しいことではない。 | |
・ | 아이를 키우고서야 부모님의 마음을 알았습니다. |
子供を育てて両親の心をわかりました。 | |
・ | 아이 키우기에 돈을 들여 저축이 거의 없다. |
子育てにお金をかけて貯蓄がほとんどない。 | |
・ | 아이 키우기 힘들다. |
子育てがつらい。 | |
・ | 아이 키우기가 이렇게 어려운 줄 몰랐어요. |
子育てがこんなに大変だと思わなかったです。 | |
・ | 과장님은 애키우면서 일하시는 워킹맘이에요. |
課長は子供を育てながら働くワーキングマザーです。 | |
・ | 아이를 키울 때 다른 아이들과 비교하면 안 좋아요. |
子育て時、ほかの子供と比較するとよくないです。 | |
・ | 아이를 키우다. |
子供を育てる。 | |
・ | 혼자서 아이를 키우는 세월은 힘겨웠다. |
独りで子供を育てた月日は大変だった。 | |
・ | 우리 부부는 일가친척 한 명 없는 타국에서 열심히 아이를 키웠습니다. |
我が夫婦は、親類一族ひとりいない他国で頑張って子供を育てました。 | |
・ | 그녀는 네 명의 어린 아이를 키우는 한편 남편의 사업도 돕고 있어요. |
彼女は四人の幼い子供を育てるかたわら、夫の事業も手伝っています。 | |
・ | 발달장애의 원인은 결코 애정 부족이나 애를 키우는 방법의 문제가 아닙니다. |
発達障害の原因は、決して愛情不足や育て方の問題ではありません。 | |
베이비붐(ベビーブーム) > |
재롱(子供の天真らんまんな言動) > |
유산되다(流産される) > |
자립(自立) > |
양육비(養育費) > |
불임(不妊) > |
임신부(妊産婦) > |