「検索」は韓国語で「검색」という。韓国の検索サイトはwww.naver.comが8割近くの圧倒的な検索シェアを誇る。ネイバーは日本で、スマホのアプリ「Line、ライン」を運営する会社。韓国ヤフー(yahoo korea)も2012年12月31にサービスを終了、韓国グーグル(google korea)も検索利用率5%以下であまり力を発揮できない状況。
|
「検索」は韓国語で「검색」という。韓国の検索サイトはwww.naver.comが8割近くの圧倒的な検索シェアを誇る。ネイバーは日本で、スマホのアプリ「Line、ライン」を運営する会社。韓国ヤフー(yahoo korea)も2012年12月31にサービスを終了、韓国グーグル(google korea)も検索利用率5%以下であまり力を発揮できない状況。
|
・ | 네이버(naver.com)가 한국의 넘버원 검색사이트 |
ネイバーが韓国ナンバーワンの検索サイト | |
・ | 구글은 한국에서 별로 인기가 없습니다. |
グーグルは韓国であまり人気がありません。 | |
・ | 비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다. |
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。 | |
・ | 숙소를 찾기 위해 호텔 검색 사이트를 이용했습니다. |
宿泊先を見つけるためにホテル検索サイトを利用しました。 | |
・ | 인터넷 검색을 통해 정보를 수집한다. |
インターネット検索を通じて情報を収集します。 | |
・ | 서류를 스캔하여 검색 가능한 PDF로 변환했습니다. |
書類をスキャンして検索可能なPDFに変換しました。 | |
・ | 공문서는 효율적인 검색과 접근이 가능해야 합니다. |
公文書は効率的な検索とアクセスが可能であるべきです。 | |
・ | 야후의 실시간 검색은 매우 재밌다. |
ヤフーのリアルタイム検索はとっても面白い。 | |
・ | 구글맵에서 장소와 주소를 검색할 수 있습니다. |
Google マップで場所と住所を検索できます。 | |
・ | 항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄격하게 실시하고 있습니다. |
航空会社は、乗客に対するセキュリティチェックを厳格に実施しています。 | |
・ | 입실 시에는 보안검색이 진행됩니다. |
入室するときにはセキュリティチェックが行われます。 | |
・ | 염가 상품을 찾기 위해 온라인으로 검색했습니다. |
激安商品を見つけるためにオンラインで検索しました。 | |
버퍼링(バッファリング) > |
새로고침(更新) > |
스샷(スクリーンショット) > |
네티즌(ネチズン) > |
인터넷 전화(インターネット電話) > |
틀튜브(高齢の右翼YouTubeチャ.. > |
해시 태그(ハッシュタグ) > |