「出発」は韓国語で「출발」という。
|
・ | 5분만 더 있으면 출발할 거야. 빨리 준비해! |
あと5分で出発するよ!早く準備しなさい! | |
・ | 드디어 내일 출발입니다. |
ついに、明日出発です。 | |
・ | 버스가 출발해 버려요. |
バスが出発してしまいます。 | |
・ | 출발은 다음 주 월요일이에요. |
出発は来週月曜日です。 | |
・ | 몇 시에 출발하실 거예요? |
何時にご出発なさるつもりですか? | |
・ | 쾌조의 출발로 사업은 궤도에 올랐다. |
好調な滑り出しで事業は軌道に乗った。 | |
・ | 출발하기 전에 전화주세요. |
出発する前にお電話下さい。 | |
・ | 비행장 출발 게이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다. |
飛行場の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。 | |
・ | 비행장 대합실에는 출발을 기다리는 승객이 앉아 있습니다. |
飛行場の待合室には出発を待つ乗客が座っています。 | |
・ | 순조로운 출발을 보였다. |
順調な滑り出しを見せた。 | |
・ | 순조로운 출발이군. |
順調な滑り出しだな。 | |
・ | 출발이 매우 순조롭다. |
出だしはかなり順調だ。 | |
・ | 우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에게 마지막 포옹을 했습니다. |
私たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。 | |
・ | 그는 출발 시간을 앞당겼다. |
彼は出発時間を早めた。 | |
・ | 어쨌거나 빨리 출발하지 않으면 늦어요. |
とにかく早く出発しないと間に合わないよ。 | |
・ | 기적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다. |
汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。 | |
・ | 기적이 울리는 가운데 열차가 출발했다. |
汽笛が響く中、列車が出発した。 | |
취소 요금(キャンセル料) > |
택시 요금(タクシー代) > |
운전면허(運転免許) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
입구(入口) > |
올빼미버스(深夜バス) > |