「氾濫」は韓国語で「범람」という。
|
・ | 하천이 범람했기 때문에, 강변은 무너졌다. |
河川が氾濫したために、川岸は崩れた。 | |
・ | 강이 범람하는 것에 의한 피해 방지를 위해 제방이 설치되었다. |
川の氾濫による被害を防止するために、堤防が設置された。 | |
・ | 범람은 비 등에 의해 물이 넘쳐 흐르는 것을 말한다. |
氾濫は、雨などによって水があふれかえることをいう。 | |
・ | 하천의 범람으로 인해 주변 지역이 폐쇄되었습니다. |
河川の氾濫により、周辺地域が閉鎖されました。 | |
・ | 왜 대량의 물이 지류로 역류해 범람했다. |
なぜ大量の水が支流に逆流し氾濫した。 | |
・ | 하천이 범람하다. |
河川が氾濫する。 | |
・ | 하류 지역은 범람 위험이 높아집니다. |
下流の地域では、氾濫のリスクが高まります。 | |
・ | 지역 하천이 범람했기 때문에 주민들은 피난 명령을 받았습니다. |
地域の河川が氾濫したため、住民は避難命令を受けました。 | |
・ | 그들은 강의 범람으로 큰 진흙 덩어리에 갇혔다. |
彼らは川の氾濫で大きな泥の塊に閉じ込められた。 | |
・ | 앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다. |
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。 | |
・ | 산업 구조에 안 맞는 고학력자의 범람이 사회문제가 되고 있습니다. |
産業構造に合わない高学歴者が溢れているのが社会問題になっています。 | |
・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 대량의 물이 단숨에 제방을 넘어 범람했다. |
大量の水が一気に堤防を越えて氾濫した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
범람하다(ポムナンハダ) | 氾濫する |
화산재(火山灰) > |
낙하(落下) > |
위험수위(危険水位) > |
수해(水害) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
비축(備蓄) > |
진원(震源) > |