・ | 운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3개월 이내로 되어 있습니다. |
運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。 | |
・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
・ | 현재 임대하고 있는 건물이 조만간 계약 갱신입니다. |
現在賃貸している物件が間もなく契約更新となります。 | |
・ | 자동 갱신으로 해 두는 편이 일일이 갱신하지 않아도 된다. |
自動更新にしておいた方が、いちいち更新しなくても済む。 | |
・ | 공장의 안전 기준에 관한 입법이 갱신되었다. |
工場の安全基準に関する立法が更新された。 | |
・ | 사원증은 정기적으로 갱신해야 합니다. |
社員証は定期的に更新する必要があります。 | |
・ | 오토바이를 소유하고 있어서 오토바이 보험을 갱신할 필요가 있습니다. |
バイクを所有しているので、バイク保険を更新する必要があります。 | |
・ | 신분증은 유효기간이 있을 수 있으며 정기적으로 갱신해야 합니다. |
身分証は、有効期限がある場合があり、定期的に更新する必要があります。 | |
・ | 그들은 개혁안을 가결하고 시스템 전체를 갱신했습니다. |
彼らは改革案を可決し、システム全体を更新しました。 | |
・ | 이 영화는 애니메이션 장르의 흥행 수입 기록을 갱신했습니다. |
この映画は、アニメーションジャンルの興行収入記録を更新しました。 | |
・ | 자재 공급원과의 계약을 갱신했습니다. |
資材の供給元との契約を更新しました。 | |
・ | 기한 만료된 여권을 갱신했습니다. |
期限切れパスポートを更新しました。 | |
・ | 계약을 갱신하다. |
契約を更新する。 | |
・ | 면허증을 갱신하다. |
免許証を更新する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갱신하다(ケンシンハダ) | 更新する、塗り替える、切り替える |
갱신되다(ケンシンデダ) | 更新される |
의식(意識) > |
리어카(リヤカー) > |
빨래(洗濯) > |
간접(間接) > |
뱀(ヘビ) > |
피해망상(被害妄想) > |
여행비(旅行代) > |