「割引」は韓国語で「할인」という。ディスカウントストアは할인점,할인마트、割引券は할인권という。「割引」のことを활인と表記する韓国人も多いが、誤用である。
|
「割引」は韓国語で「할인」という。ディスカウントストアは할인점,할인마트、割引券は할인권という。「割引」のことを활인と表記する韓国人も多いが、誤用である。
|
・ | 할인 가격은 얼마예요? |
割引価格はいくらですか? | |
・ | 할인 좀 안 되나요? |
少し割引できますか。 | |
・ | 10% 이상 할인을 받으면 경품을 받을 수 없습니다. |
10%以上割引を受けると、景品をもらうことができません。 | |
・ | 포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다. |
ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適用されます。 | |
・ | 버스 하차 후 30분 이내에 지하철을 타면 할인을 받을 수 있어요. |
バス降車後に30分以内に地下鉄に乗ると割引になります。 | |
・ | 이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다. |
ここに陳列された製品は30%割引される。 | |
・ | 입장권 할인이 있습니까? |
入場券の割引がありますか? | |
・ | 구독자는 할인된 가격으로 추가 콘텐츠에 접근할 수 있습니다. |
購読者は割引価格で追加のコンテンツにアクセスできます。 | |
・ | 신제품 구매자에게는 특별한 할인이 제공됩니다. |
新製品の購入者には特別な割引が提供されます。 | |
・ | 신제품이 최대 30% 할인된다. |
新製品が最大30%割引される。 | |
・ | 소매상은 경쟁사와의 가격 경쟁에서 이기기 위해 할인 세일을 실시하고 있습니다. |
小売商は競合他社との価格競争に勝つため、割引セールを実施しています。 | |
・ | 백화점에서 할인 행사를 한다기에 갔다 왔어요. |
デパートで割引イベントをするというので行ってきました。 | |
・ | 이 제품의 가격은 정가에서 10% 할인한 가격입니다. |
この製品の価格は定価で10%の割引された価格です。 | |
・ | 한복을 입고 공연장에 가면 할인 혜택을 받을 수 있습니다. |
韓服を着て会場に行けば割引を受けることができます。 | |
・ | 이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다. |
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。 | |
・ | 30프로 할인하고 있어요. |
30%引きになっています。 | |
최상품(最上品) > |
인터넷 쇼핑몰(ネットショップ) > |
노량진 수산시장(鷺梁津水産市場) > |
결제되다(決済される) > |
포장(包装) > |
찾는 물건 있으세요?(お探しのもの.. > |
영수증(領収証) > |