「いいね」は韓国語で「좋아요」という。Facebookの「いいね!」は、韓国版では'좋아요'になる。
|
・ | 경치가 좋아요. |
景色が良いです。 | |
・ | 좋은데~ |
いいね~。 | |
・ | 좋네요. |
いいですね。 | |
・ | 기분이 좋아요. |
気持ちいいです。 | |
・ | 뭐니 뭐니 해도 돈이 좋아요. |
何と言ってもお金が好きですね。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋아요 |
きょうは天気がいいです。 | |
・ | 발음이 너무 좋아요. |
発音がとても上手です。 | |
・ | 좋아!좋아! |
いいねいいね! | |
・ | '좋아요!'를 눌러 주세요. |
「いいね!」を押してください。 | |
・ | 스시를 먹을 때는 차가 좋아요. |
寿司を食べるときには、お茶が良いですね。 | |
・ | 나는 고양이보다 개가 좋아요. |
僕は猫より犬が好きです。 | |
・ | 소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요. |
蕎麦は野菜と一緒に食べるとバランスが良いです。 | |
・ | 설탕 섭취량을 줄이는 것은 건강에 좋아요. |
砂糖の摂取量を減らすことは健康に良いです。 | |
・ | 자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요. |
自転車で学校に通学するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。 | |
・ | 공부보다 일하는 게 좋아요. |
勉強より働くのがよいです。 | |
・ | 복숭아 껍질을 벗기면 바로 먹는 게 좋아요. |
桃の皮をむいたら、すぐに食べるのが良いです。 | |
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 부드러운 목소리를 들어서 기분이 좋아요. |
やさしい声をきいて、気分がいいです。 | |
비참(悲惨) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
자신(自信) > |
자괴감(自壊感) > |
탄식하다(嘆く) > |
쑥스럽다(照れくさい) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |