「ちびっ子」は韓国語で「꼬마」という。「꼬마」とは、ちびっ子のこと。見知らぬ子供に対して呼びかけるときには「꼬마야」と呼ぶ。知っている子どもに対しては名前で呼び、それが他人の子どもであっても呼び捨てにする。日本では家政婦やお手伝いさんがその家の子どもに対して敬語で話すことがあるが、韓国では반말(ためぐち)で話す。社会的な関係よりも年齢のほうがより重視されるためである。
|
「ちびっ子」は韓国語で「꼬마」という。「꼬마」とは、ちびっ子のこと。見知らぬ子供に対して呼びかけるときには「꼬마야」と呼ぶ。知っている子どもに対しては名前で呼び、それが他人の子どもであっても呼び捨てにする。日本では家政婦やお手伝いさんがその家の子どもに対して敬語で話すことがあるが、韓国では반말(ためぐち)で話す。社会的な関係よりも年齢のほうがより重視されるためである。
|
・ | 귀여운 꼬마가 엄마하고 버스에 올랐다. |
かわいい子供がお母さんとバスに乗った。 | |
・ | 이녀석 귀찮게 구는 꼬마녀석이네. |
こいつ、うるさいガキだな。 | |
・ | 철없는 꼬마로 자라는 아이들이 너무 많습니다. |
わがままな子どもで育つ子ども達がとても多いです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꼬마빌딩(ッコマビルディン) | 小さいビル、小ビル |
꼬마전구(ッコマジョング) | 豆電球 |
꼬마 녀석(ッコマニョソク) | ガキ、ちび助け |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
주정뱅이(飲んだくれ) > |
어느 분(どの方) > |
낙오자(落伍者) > |
-둥이(~人) > |
가디언(ガーディアン) > |
주술사(呪術師) > |