「聞き取り」は韓国語で「듣기」という。
|
・ | 한국 드라마로 듣기 연습 하려고 해요. |
韓国ドラマで聞き取り練習しようと思います。 | |
・ | 한국어 시험은 읽기보다 듣기가 어렵다. |
韓国語の試験は、読みとりより聞き取りがむずかしい。 | |
・ | 말을 빨리 하지 않도록 듣기 쉬운 스피드로 말하다. |
早口にならないように聞きやすいスピードで話す。 | |
・ | 심의회는 시민의 목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다. |
審議会は市民の声を聞くために公開フォーラムを開催しました。 | |
・ | 스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다. |
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低いと、通話中に聞き取りにくくなります。 | |
・ | 회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요. |
会議室のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。 | |
・ | 회장님은 자신이 듣기 불편한 얘기가 나오면 짜증과 역정을 냈다. |
会長は自分が聞きたくない話が出ると苛立ち腹を立てた。 | |
・ | 이런 말 듣기 싫어! |
こんな言葉、聞きたくない! | |
・ | 듣기만 하는 것보다는 직접 보는 것이 확실하다. |
聞いてばかりいるよりは、直接見ることが確実だ。 | |
・ | 선생님의 말씀이 너무 빨라서 알아듣기가 힘듭니다. |
先生のお話が速すぎて聞き取るのが難しいです。 | |
・ | 외국인에게 부산 사투리는 알아듣기 힘들다. |
外国人に釜山弁は聞き取りにくい。 | |
・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
샘플듣기(セムプルトゥッキ) | サンプル視聴 |
듣기 평가(ドッキピョンカ) | リスニングテスト |
듣기 시험(トゥッキ シホム) | 聞き取りテスト |
듣기 어렵다(トゥッキオリョプッタ) | 聴き難しい |
듣기 거북하다(トゥッキ コブカダ) | 聞き苦しい |
듣기 좋으라고 하는 소리(トゥッキ チョウラゴハヌンソリ) | お世辞、綺麗事 |
신조어(新造語) > |
문장(文章) > |
야단나다(困ったことが起きる) > |
사투리(なまり) > |
트랜스유라시아어(トランスユーラシア.. > |
직유(直喩) > |
어원(語源) > |