「豆腐」は韓国語で「두부」という。
|
・ | 두부는 여러 가지 요리에 사용할 수 있습니다. |
お豆腐はいろいろな料理に使えます。 | |
・ | 두부는 고단백질, 저당질로 영양 밸런스가 대단히 좋은 식품입니다. |
豆腐は高タンパク質、低糖質と栄養バランスが大変よい食品です。 | |
・ | 두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다. |
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている代表的な食材です。 | |
・ | 두부는 소화가 잘 되고 칼로리를 억제할 수 있어서 다이어트에도 사용된다. |
お豆腐は、消化が良くカロリーを抑えることができるのでダイエットにも用いられる。 | |
・ | 두부는 대두와 물 그리고 간수로 만들어진다. |
豆腐は大豆と水とにがりから作られる。 | |
・ | 한국의 두부는 경도 또는 수분의 함량에 따라 두부, 순두부, 그리고 연두부로 나누어진다. |
韓国の豆腐は硬度、または水分含量によって豆腐、純豆腐、そして軟豆腐に分けられる。 | |
・ | 두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다. |
豆腐の繊細な風味を味わうなら、シンプルな料理が一番です。 | |
・ | 이 요리에는 쇠고기 대신 두부를 사용했다. |
この料理には牛肉の代わりに豆腐を使った。 | |
・ | 카레에 두부를 넣어도 맛있어요. |
カレーには豆腐を入れても美味しいです。 | |
・ | 두부는 콩으로 만들어진 식품입니다. |
豆腐は大豆から作られた食品です。 | |
・ | 두부 맛은 콩의 품질뿐만 아니라 물의 영향을 크게 받는다. |
豆腐の味は、大豆の品質とともに水によって大きく影響を受ける。 | |
・ | 두부의 주재료는 콩이다. |
豆腐の主材料は大豆だ。 | |
・ | 무침에는 야채와 해초, 두부 등 다양한 재료가 사용됩니다. |
和え物には、野菜や海藻、豆腐などさまざまな食材が使われます。 | |
・ | 뇌에는 많은 혈과과 신경이 있기 때문에 두부를 소중히 해야한다. |
脳にはたくさんの血管や神経があるため、頭部は大事にしないといけない。 | |
・ | 제가 먹어 본 순두부찌개 중 최고예요. |
僕が食べたスンドゥブチゲの中で最高です。 | |
・ | 순두부찌개는 해산물과 순두부를 매콤하게 국으로 끓여낸 요리입니다. |
スンドゥブチゲは、海産物と一緒にスンドゥブをピリ辛のスープに作った料理です。 | |
잼(ジャム) > |
베이킹 파우더(ベーキングパウダー) > |
두부튀김(厚揚げ) > |
당(糖) > |
메주(味噌玉) > |
간 마늘(おろしにんにく) > |
초(酢) > |