「厄除け」は韓国語で「액막이」という。
|
・ | 부적은 액막이 역할을 한다고 믿어진다. |
お守りは厄除けの役割を果たすと信じられている。 | |
・ | 신사에서 액막이 부적을 샀다. |
神社で厄除けのお守りを買った。 | |
・ | 아이의 건강을 기원하며 액막이 부적을 샀다. |
子供の健康を祈願して、厄除けのお守りを買った。 | |
・ | 액막이를 위해 부적을 갖는 것이 일본 전통에 뿌리를 두고 있다. |
厄除けのためにお守りを持つことが日本の伝統に根付いている。 | |
・ | 부적은 액운을 쫓는 힘을 가지고 있다고 여겨진다. |
お守りは、厄払いの力を持っていると考えられている。 | |
・ | 부적을 가지고 있으면 안심감이 있다. |
お守りを持っていると安心感がある。 | |
・ | 액막이 부적을 지갑에 넣어 가지고 다닌다. |
厄除けのお守りを財布に入れて持っている。 | |
・ | 액막이 부적을 자택의 현관에 걸고 있다. |
厄除けのお守りを自宅の玄関に掲げている。 | |
・ | 새해에는 액막이를 위해 굿을 하는 습관이 있다. |
新年には、厄除けのためにお祓いをする習慣がある。 |
예언서(予言書) > |
절(불교)(寺) > |
자연숭배(自然崇拝) > |
극락왕생(極楽往生) > |
저승사자(死神) > |
산사(山寺) > |
대주교(大司教) > |