「酒癖」は韓国語で「술버릇」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
「酒癖」は韓国語で「술버릇」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 술버릇이 나쁘다. |
酒癖が悪い。 | |
・ | 술버릇이 나오다. |
酒癖が出る。 | |
・ | 술버릇을 고치고 싶어요. |
酒癖を治したいです。 | |
・ | 술버릇이 나쁜데 고칠 방법이 있을까요? |
酒癖が悪いのですが、治す方法はありますか? | |
・ | 술을 많이 마시면 술버릇이 나오는 사람이 있지요. |
飲みすぎたら、 酒癖が出る人もいますね。 | |
・ | 술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 | |
・ | 술버릇이 나쁜 사람하고는 같이 술 마시고 싶지 않아요. |
酒癖の悪い人とは一緒に飲みたくないです。 | |
・ | 그는 술만 마시면 옷을 벗는 술버릇이 있다. |
彼はお酒さえ飲むと服を脱ぐ酒癖がある。 | |
・ | 술버릇이 안 좋아요. |
酒癖が悪いです。 | |
・ | 여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다. |
彼女の酒癖にはもううんざりだ。 | |
・ | 그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요. |
彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。 | |
・ | 술버릇이 나빠서 망년회가 걱정됩니다. |
酒癖が悪いので忘年会が不安です |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술버릇이 나쁘다(スルボルシナップダ) | 酒癖が悪い |
무책임(無責任) > |
소박하다(素朴だ) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
고집이 세다(我が強い) > |
어리석다(愚かだ) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
유순하다(従順だ) > |