「寝坊する」は韓国語で「늦잠 자다」という。
|
・ | 내일은 늦잠 자지 마. |
明日は寝坊しないでね。 | |
・ | 아침에 늦잠 잤어. |
今朝、寝坊しちゃったよ。 | |
・ | 주말에 늦잠 자는 것을 좋아합니다. |
週末に寝坊するのが好きです。 | |
・ | 자명종이 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
・ | 오늘 늦잠을 자서 거의 지각할 뻔 했다. |
今日寝坊して遅刻ギリギリだった。 | |
・ | 회의가 있는 날에 늦잠을 자 버렸다. |
会議がある日に寝坊をしてしまった。 | |
・ | 늦잠을 자서 회사에 지각했다. |
寝坊して会社に遅刻した。 | |
・ | 늦게까지 게임을 해서 늦잠을 자고 말았다. |
遅くまでゲームをしてしまい、朝寝坊してしまった。 | |
・ | 늦잠을 잔 것을 후회해도 시간을 되돌릴 수 없다. |
寝坊してしまったことを後悔しても、時間を戻すことはできない。 | |
・ | 늦잠을 잤습니다. |
寝坊しました。 | |
・ | 늦잠을 잤어요. |
寝坊してしまいました。 | |
・ | 늦잠을 자면 그날의 스케줄이 흐트러질 수 있다. |
寝坊をすると、その日のスケジュールが乱れることがある。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 버스가 붐벼서 앉을 수가 없었다. |
寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。 | |
벌떡 일어나다(飛び起きる) > |
상식이 없다(常識がない) > |
터널을 파다(トンネルを掘る) > |
담배를 피다(タバコを吸う) > |
트림을 하다(げっぷをする) > |
삶은 계란을 까다(ゆで卵をむく) > |
머리를 풀다(髪をほどく) > |