「快適だ」は韓国語で「쾌적하다」という。
|
・ | 쾌적하게 보내다. |
快適に過ごす。 | |
・ | 이코노미 클래스에서 쾌적하게 보내기 위해서 빼놓을 수 없는 것이 복장이다. |
エコノミークラスで快適に過ごすために外せないのが機内での服装だ。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
・ | 저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. |
私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。 | |
・ | 사람에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다. |
人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います。 | |
・ | 이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다. |
このホテルでは非常に快適に過ごせる。 | |
・ | 여러 사람들의 도움으로 쾌적한 생활을 보내고 있다. |
色んな人の支えで快適な生活をおくれている。 | |
・ | 침낭은 쾌적한 수면을 제공합니다. |
寝袋は快適な睡眠を提供します。 | |
・ | 보온 매트리스는 추운 계절에도 쾌적한 수면을 제공합니다. |
保温マットレスは寒い季節でも快適な睡眠を提供します。 | |
・ | 침낭으로 쾌적한 캠핑 생활을 보냈어요. |
寝袋で快適なキャンプ生活を送りました。 | |
・ | 침낭은 캠핑장에서의 쾌적한 숙박을 제공합니다. |
寝袋はキャンプ場での快適な宿泊を提供します。 | |
・ | 침낭을 푹신푹신한 매트 위에 깔고, 쾌적하게 잠을 잡니다. |
寝袋をフカフカのマットの上に敷いて、快適に眠ります。 | |
・ | 그 의자는 매우 쾌적하다. |
その椅子はとても快適だ。 | |
・ | 짚신은 여름에 시원하고 쾌적한 신발이다. |
草履は夏の季節に涼しくて快適な履物だ。 | |
・ | 짚신은 더운 날에도 시원하고 쾌적하다. |
草鞋は暑い日にも涼しくて快適だ。 | |
・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
・ | 쾌적한 숙소를 찾고 있어요. |
快適な宿泊先を探しています。 | |
・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
체감(体感) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
가볍다(軽い) > |
거북하다(きまり悪い) > |
불편하다(不便だ) > |