「腹が立つ」は韓国語で「화가 나다」という。ファ(화)は漢字で書くと「火」。怒り、憤りの意味。「腹を立てる」は、화를 내다。
|
「腹が立つ」は韓国語で「화가 나다」という。ファ(화)は漢字で書くと「火」。怒り、憤りの意味。「腹を立てる」は、화를 내다。
|
・ | 그가 날 무시해서 화가 난다. |
彼が私を無視して腹が立つ。 | |
・ | 그렇게 화 내지 마세요. |
そんなに怒らないでください。 | |
・ | 혹시 화났어요? |
ひょっとして怒りましたか。 | |
・ | 왜 그렇게 계속 화가 나 있어요? |
どうしてそんなにずっと怒ってるのですか? | |
・ | 그녀는 화가 잔뜩 나 있었다. |
彼女は相当腹を立てていた。 | |
・ | 나는 그것을 듣고 화가 났다. |
私はそれを聞いて腹が立った。 | |
・ | 나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다. |
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。 | |
・ | 그는 화가 났는지 한참 말이 없었다. |
彼は腹が立ったのか暫く何も言わなかった。 | |
・ | 그 말에 너무 화가 났다. |
その言葉に腹が立った。 | |
・ | 내 친구는 지금 몹시 화가 나있다. |
僕の友達は今カンカンになって怒っている。 | |
・ | 일하고 있을 때 상사나 부하에게 화가 나는 상황은 많이 있습니다. |
仕事をしてるときに上司や部下に怒りを覚えたりする状況は多々あります。 | |
・ | 친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요. |
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。 | |
・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
・ | 그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다. |
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。 | |
・ | 갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다. |
更年期は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。 | |
・ | 노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。 | |
・ | 노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다. |
老化は、環境の変化や化学物質の曝露によっても影響を受けることがあります。 | |
・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
・ | 그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다. |
彼は腹を立てて、手紙を握りつぶした。 | |
・ | 관용적인 표현은 그 문화나 역사를 반영하고 있습니다. |
慣用的な表現は、その文化や歴史を反映しています。 | |
・ | 소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다. |
小説より、マンガや映画がはるかに楽しかった。 | |
・ | 외교관은 외국의 문화나 습관에 정통합니다. |
外交官は外国の文化や習慣に精通しています。 | |
어차피(どうせ) > |
오열(嗚咽) > |
유감(遺憾) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
분노(怒り) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
화를 내다(腹を立てる) > |