「疑う」は韓国語で「의심하다」という。
|
・ | 사람을 의심하다. |
人を疑う。 | |
・ | 의심할 여지가 없다. |
疑う余地のない。 | |
・ | 나는 계속 그를 의심했었다. |
私はずっと彼を疑っていた。 | |
・ | 효과를 의심하다. |
効果を疑う。 | |
・ | 의심하는 거야? |
疑ってるの? | |
・ | 상식을 의심하는 것은 사회과학의 상식이다. |
常識を疑うことは、社会科学の常識である。 | |
・ | 사회학은 의심하는 것으로부터 시작된다. |
社会学は疑心することから始まる。 | |
・ | 당연히 그녀와 결혼할 거라 믿어 의심치 않는다. |
当然、彼女と結婚すると信じて疑わない。 | |
・ | 그는 주변 사람을 잘 의심한다. |
彼は周囲の人をよく疑う。 | |
・ | 아버지는 아들의 무죄를 조금도 의심하지 않았다. |
父親は息子の無罪を露ほども疑っていなかった。 | |
・ | 그는 죽은 것이 아닌가 하고 의심받고 있다. |
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
・ | 私は彼の成功を危ぶむ。 |
나는 그의 성공을 의심한다. | |
・ | 지구가 둥근 것은 의심할 여지가 없는 사실이다. |
地球が丸いのは疑う余地のない事実だ。 | |
・ | 의심이 그의 마음에 솟구쳤다. |
疑念が彼の心に湧き上がった。 | |
・ | 그의 계획은 오락가락하고 있어 실현성을 의심받고 있다. |
彼の計画は二転三転しており、実現性が疑われている。 | |
・ | 그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다. |
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。 | |
・ | 장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다. |
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。 | |
・ | 침입이 의심되는 경우에는 경찰에 신고하십시오. |
侵入が疑われる場合は、警察に通報してください。 | |
・ | 그 정보원의 신뢰성이 의심되고 있습니다. |
その情報源の信頼性が疑われています。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 그의 제안은 애매모호하고 실현 가능성이 의심받고 있습니다. |
彼の提案はあいまいで、実現可能性が疑われています。 | |
・ | 그의 성실함에는 의심의 여지가 없다. |
彼の誠実さには疑いの余地がない。 | |
・ | 나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다. |
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈을 의심하다(ヌヌル ウィシマダ) | 目を疑う |
귀를 의심하다(クィルル ウイシムハダ) | 耳を疑う |
극찬(極讚) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
끝장이다(おしまいだ) > |
욕구(欲求) > |
날이 서다(気が立つ) > |
잡념(雑念) > |