「温かい雰囲気の男」は韓国語で「훈남」という。「훈남(フンナム)」とは、見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性の意味。훈훈한(温かい)+남자(男)=훈남(フンナム)の造語である。女性の場合は、훈훈한(温かい)+여자(女)=훈녀(フンニョ)
※似てる言葉で、オルチャン(얼짱)という言葉があるが、オルチャンは、外面(主に顔)を表現する言葉で、美男・美女を意味する。 |
「温かい雰囲気の男」は韓国語で「훈남」という。「훈남(フンナム)」とは、見ていると心が温かくなる男、温かい雰囲気のある男性の意味。훈훈한(温かい)+남자(男)=훈남(フンナム)の造語である。女性の場合は、훈훈한(温かい)+여자(女)=훈녀(フンニョ)
※似てる言葉で、オルチャン(얼짱)という言葉があるが、オルチャンは、外面(主に顔)を表現する言葉で、美男・美女を意味する。 |
・ | 어머나, 훈남이네! |
あらぁ、いい男ねぇ! |
대세(大きな勢い) > |
썸씽남(友達以上恋人未満の男性) > |
부캐(サブキャラクター) > |
월급 루팡(月給ルパン) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
클럽녀(クラブ女) > |
흑기사(黒騎士) > |