【감정】の例文

<例文>
감정을 억제하다.
感情を抑える。
좋아하는 사람에게는 저절로 그 감정에 어울리는 행동이 나타나기 마련이지요.
好きな人には、おのずとその感情に似合った行動が出るものですよね。
감정적인 상대와 논리적인 대화가 불가능하다.
感情的な相手と論理的会話が出来ない。
서로 좋은 감정을 가지고 있지만 그 마음을 드러내지 못합니다.
互いに想いを寄せますが、その気持ちを打ち明けることもできません。
그 남자에게는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
우월감은 자신과 타인를 비교해서 자신이 훨씬 뛰어나다고 느낄 때 생기는 감정이다.
優越感は自分と他者を比較して自分がもっと優れていると感じた時に生じる感情である。
열등감은 자신과 타자를 비교해 뒤떨어진다고 느낄 때 생기는 감정이다.
劣等感は自分と他者を比較して劣っていると感じた時に生じる感情である。
후회라는 감정은 마음이 과거로 향하고 있기 때문에 생긴다.
後悔という感情は過去に気持ちが向いているから起こる。
공허감이란 허무하게 느껴버리는 감정을 말한다.
空虚感とは、虚しく感じてしまう感情をいう。
감정을 죽이다.
感情を抑える。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다.
恨みを晴らすために復讐をしても、本当の意味では恨みの感情は晴れません。
나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다.
年を取って感情の起伏がなくなった。
감정의 기복이 심하다.
感情の起伏が激しい。
감정의 기복이 별로 없다.
感情の起伏があまりない。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
「怒る」という感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
분노는 본능적인 감정이다.
怒りは本能的な感情だ。
분노는 인간의 원초적 감정의 하나입니다.
怒りは、人間の原初的な感情のひとつです。
인간은 본래 감정의 동물이다.
人間は本来感情の動物だ。
피해자의 감정을 배려해서 징벌적인 형벌을 과하다.
被害者の感情に配慮して懲罰的な刑罰を科す。
감정이나 욕망을 자극하다.
感情や欲望を刺激する。
이성적인 사람은 언제나 자신의 감정을 스스로 통제할 수 있는 사람입니다.
理性的な人は、常に自分の感情を、自身でコントロールすることが出来る人です。
감정적인 문제가 많은 범죄의 원이 되고 있다.
感情的な問題が多くの犯罪の原因となっている。
우리들의 관계는 개인적인 감정과는 무관하다.
私たちの関係は個人的な感情とは無関係だ。
감정을 공감해 줄 사람이 있다면 매우 기쁩니다.
私の気持ちに共感してくれる人がいたら、とてもうれしいです。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 하고 있습니다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をしています。
측두엽은 귀 주변으로 언어의 이해,기억이나 사물의 판단, 감정의 억제, 청각을 담당하는 부분입니다.
側頭葉は、耳の周辺で、言語の理解、記憶や物事の判断、感情を制御、聴覚をつかさどっている部分です。
감정적으로 화를 내지 마라.
感情的にむきになるな。
테크놀로지는 진화해도 인간의 감정은 먼 옛날부터 그다지 변하지 않습니다.
テクノロジーは進化しても、人間の感情は大昔からそれほど変わりません。
그에게는 인간적인 감정이 전혀 없다.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
제대로 감정을 통제하지 못하는 자신에게 염증을 느끼고 있다.
うまく感情をコントロールできない自分に嫌気がさしている。
이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다.
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다.
専門の鑑定士が大切な美術品を鑑定致します。
감정이 판단력을 저하시키는 경우도 있다.
感情が判断力を低下させることもある。
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
임신부의 감정 상태는 그대로 뱃속에 있는 아이에게 전달된다.
妊産婦はの感情状態がそのままお腹の中にいる赤ちゃんに伝わる。
임신하고 있을 때 엄마의 감정 상태가 태아에게 큰 영향을 미친다.
妊娠しているとき、母の感情の状態が胎児に大きな影響を及ぼす。
긍정적인 감정을 담고 있는 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
인공지능으로 사람의 목소리로부터 감정을 해석한다.
人工知能で人の声から感情を解析する
향기에 의해 관련된 기억이나 감정이 환기되는 현상이 있다.
香りによって関連する記憶や感情が呼び起される現象がある。
연예 감정을 악용해 사기를 치는 사람도 있다.
恋愛感情を悪用して詐欺を働く人もいる。
신생아가 웃는 것은 감정이 발달해 재밌다고 생각해 웃는 것은 아닙니다.
新生児が笑うのは感情が発達し、面白いと思って笑っている訳ではありません。
개는 풍부한 감정을 소유하고 있는데 표정이나 고리 몸짓 등 몸 전체를 사용해 감정 표현을 합니다.
犬は豊かな感情の持ち主であり、表情やしっぽ、しぐさなど体全体を使って感情表現をします。
태어나서 처음으로 느낀 감정입니다.
生まれて初めて感じた感情です。
최대한 감정을 끌어내기 위해 감정 몰입에 들어갔다.
最大限、感情を引き出すため感情移入に入った。
반미 감정
反米感情
긍정적인 감정을 담고 있는 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
사람만 감정을 나타낼 수 있는 것은 아니다.
人だけが感情を表すことができるのではない。
그에게 연애 감정을 느낍니다.
彼に恋愛感情を持ちます。
거문고는 감정을 간접적으로 표현한다.
コムンゴは感情を間接的に表現する。
1 2 
(1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ