【기차】の例文

<例文>
군인들이 활기차게 걷고 있습니다.
軍人たちが元気に歩いています。
그녀는 항상 에너지가 넘쳐 활기차 보입니다.
彼女はいつもエネルギーがあふれて、活気に満ちているように見えます。
학생들이 활기차게 걷고 있습니다.
学生達が元気に歩いています。
폭우로 기차가 지연되어 집합 시간을 두 시간 늦추고 있습니다.
大雨で電車が遅れているため、集合時間を2時間繰り下げます。
가시는 목적지까지 편한한 기차 여행 되시기 바랍니다.
行かれる目的地まで快適な列車旅行になりますよう願っております。
시장은 언제나 활기차다.
市場はいつもにぎやかだ。
기차 시장이 가파르게 성장하고 있다.
電気自動車市場が急成長している。
지금 미국과 중국은 마주 달리는 기차처럼 위험한 질주를 하고 있다.
今、米国と中国は向かい合って迫りくる汽車のように危険な疾走をしている。
그의 전화 공세가 줄기차게 이어졌고 결국 우리는 교제를 시작했습니다.
彼の電話攻勢が粘り強く続き、結局私達は交際を始めました。
내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다.
来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。
2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다.
2人乗りEVの展示館にも、一日中観覧客が殺到した。
기차는 내연기관차보다 구조가 단순한 탓에 시장 진입 장벽이 높지 않다.
EVは内燃機関車より構造が単純なため、市場参入の壁が高くない。
기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다.
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。
기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다.
電気自動車に集中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。
주요 완성차 업체가 전기차 대열에 뛰어들었다.
主要完成車メーカーが電気自動車の隊列に加わった。
기차는 자동차에 충전 플러그를 꽂아 배터리를 충전한다.
電気自動車は自動車に充電プラグを差し込み、バッテリーを充電する。
수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다.
水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。
기차 생산과 충전 인프라 확충을 위해 50억달러를 투자하기로 했다.
電気自動車生産や充電インフラの拡充に向け、50億ドルを投資することにした。
추석까지 아직 한 달씩이나 남았는데 사람들이 벌써 기차표를 예매하나 봐요.
チュソクまでまだ一月もありますが、人がもう汽車の切符を前もって買っているようです。
단언컨대 전기차 사업은 투자는 가치가 있는 사업입니다.
断言しますが、電気自動車事業は、投資価値がある事業です。
많은 여직원이 활기차게 일하고 있습니다.
たくさんの女性職員が生き生きと働いています。
자동차나 기차가 없었던 시대에는 배가 주요 교통수단이었습니다.
自動車や汽車がなかった時代には、船が主な交通手段でした。
잠시 뒤 역에 멈춘 기차에 몸을 실었다.
暫くして、駅に止まった電車に体を載せた。
기차게 인사해서 좋은 평가를 받았다.
元気よく挨拶できることで、高い評価を得た。
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다.
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。
우리 모두 활기차게 일을 시작합시다.
みんな元気いっぱいに仕事を始めましょう。
각 지방의 중심이 되는 시가지를 활기차게 하여 지역 전체의 경제를 활성화하다.
各地方の中心となる市街地を盛り上げることで、地域全体の経済を活性化する。
쓰레기차에서 화재가 다발하고 있습니다.
ごみ収集車の火災が多発しています
쓰레기차 내에서 화재가 발생했습니다.
ごみ収集車内の火災が発生しました。
구멍이 뚫려 있지 않은 인화성 스프레이캔이 원인으로, 쓰레기차에서 발화하는 사고가 발생했습니다.
穴の空いていない引火性スプレー缶が原因で、ごみ収集車から発火するという事故が発生しました。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
설 연휴 기차표 예매가 내일부터 시작됩니다.
お正月の連休の汽車の乗車券の前売りが明日から始まります。
기차의 누계 생산이 100만 대를 돌파했습니다.
電気車の累計生産が100万台を突破しました。
미국은 지금 호경기로 경제는 활기차 있습니다.
アメリカはいま好景気で経済は活気づいています。
기차에 치이면 틀림없이 즉사다.
電車に轢かれたら間違いなく即死だ。
설에는 널뛰기 투호 제기차기 팽이치기 같은 전통놀이를 즐길 수 있다.
お正月には板跳び、投壺、チェギチャギ、コマ回しのような伝統遊びも楽しめる。
이 공장에서 연간 전기차 10만 대를 양산할 계획이다.
この工場で、年間電気自動車10万台を量産する計画だ。
내년부터 전기차가 본격적으로 양산될 것으로 보인다.
来年から、電気自動車が本格的に量産されるものとみられる。
중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다.
中国は、欧州、アメリカと共に3大電気自動車市場の一つである。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
기차 업체를 공략하기 위해 전사적 역량을 집중하고 있다.
電気自動車メーカーを攻略するために、全社的な力量を集中している。
인신사고가 발생해 기차가 한 시간 멈췄다
人身事故が発生し、電車が1時間ストップした。
고향으로 가는 기차 편이 없어 걱정했는데 입석이라도 구할 수 있어서 다행이다.
故郷に行く列車の便がなく心配していたが、立ち席でも切符が買えただけよかった。
기차를 놓치다.
列車に乗り遅れる。
기차를 타다.
列車に乗る。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ