【심히】の例文

<例文>
다른 사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のことに干渉しないで、自分のことだけ一生懸命してください。
매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다.
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。
집을 사기 위해 열심히 저축하고 있다.
家を買うために、頑張って貯蓄をしている。
그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다.
彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。
아무리 열심히 공부를 해도 성적이 오르지 않는다.
いくら一所懸命勉強しても、成績が上がらない。
심히 노력을 해서 한 달 만에 10키로 살을 뺐습니다.
一生懸命に努力をして、1ヶ月で10キロ痩せました。
심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠.
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。
심히 먹었지만 음식이 꽤 많이 남아 버렸다.
頑張って食べたが食べ物がかなり残ってしまった。
다시 이런 낭패를 보지 않으려면 평소에 열심히 준비해야 한다.
二度とこのような失敗をしないようにするならば、普段頑張って準備しないといけない。
앞으로 열심히 공부해야지.
これから一生懸命に勉強しなきゃ。
다음 달이 시험인데 후회하지 않도록 열심히 공부해야지요.
来月が試験だから、 後悔しないように一生懸命に勉強すべきです。
학생도 아닌데 웬 공부를 그렇게 열심히 하세요?
学生でもないのに、なんでそんなに頑張って勉強するんですか。
그는 열심히 공부를 했는데도 불구하고 대학 시험에 떨어졌다.
彼は頑張って勉強したにも関わらず、大学試験に落ちた。
심히 해서 얻은 성과라서 더 뿌듯해요.
頑張って得た成果なので更に満たされます。
내 일이다 싶으면 열심히 하는 편이거든요.
自分のことだと思えば一所懸命やる方なんです。
술, 담배를 끊고 열심히 운동을 하고 있어요.
酒とタバコをやめて一生けんめい運動しています。
쏟아지는 잠을 물리치고 열심히 공부했다.
襲いかかる眠気を振り払いながら頑張って勉強した。
씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요.
種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青い芽が少しずつ上がってきました。
심히 사노라면 좋은 일이 생길 거예요.
一所懸命生きていれば良いことがあるでしょう。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했다.
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職した。
앞으로 더 열심히 살겠습니다.
これからもっと頑張って生きます。
심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてあげたい。
어머니는 어려운 살림에 조금이라도 아끼시겠다고 열심히 생활하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも節約しようと一生懸命やりくりした。
손가락에 물집이 잡힐 정도로 열심히 일했다.
指にまめが出来るくらい頑張って働いた。
지금부터라도 열심히 살면서 부모님께 못다 한 효도를 하고 싶어요.
今からでも真面目に暮らしながら、両親にやり終えていない孝行をしたいです。
나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다.
私たちは老後資金のために一生懸命働いた。
목표가 명확하면 열심히 할 수 있다.
目標が明確だと頑張れる。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
심히 장사를 했지만 한 푼도 안 남았다.
頑張って商売したが、一銭も残らなかった。
이른 아침부터 추운 가운데 열심히 하고 있습니다.
朝早くから寒い中がんばってます。
공부를 열심히 했으니 성적이 기대 돼요.
一生懸命勉強したから成績が楽しみです。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
今回は一生懸命準備したからよい結果が楽しみです。
노동자들은 몸을 아끼지 않고 열심히 일해 줍니다.
労働者たちは骨を惜しまずよく働いてくれます。
가는 목소리로 열심히 말했다.
か細い声で一生懸命話した。
이 옷은 울이라 늘어나지 않게 조심히 헹궈야 한다.
この服はウールなので伸びないように、静かにすすがなければならない。
전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다.
全校生が熱心に白血病に罹った学生のために募金活動をしています。
대리점을 차리고 열심히 일했습니다.
代理店を構え、懸命に仕事をしました。
궁금한 마음에 유심히 살폈다.
気になって注意深く観察した。
그는 어느 학생에도 못지않게 열심히 공부한다.
彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
의지박약이라는 말을 듣기 싫어서 내 나름대로 열심히 노력했다.
意志薄弱だと言われたくなくて、自分なりにとっても一所懸命努力した。
살을 뺄려고 열심히 운동하고 좋아하던 군것질을 다 끊었다.
痩せようと、一所懸命運動したり、好きだった間食を全てやめた。
오기가 생겨 열심히 연습을 반복했다.
意地になって懸命に練習を繰り返していた。
집안일은 열심히 해도 끝이 없다.
家事はどんなにやっても終わらない。
개학하면 공부 열심히 할거야.
新学期が始まると頑張って勉強するわ。
우리 부부는 일가친척 한 명 없는 타국에서 열심히 아이를 키웠습니다.
我が夫婦は、親類一族ひとりいない他国で頑張って子供を育てました。
고개를 끄덕이면서 이야기를 열심히 들었어요.
うなずきながら一所懸命に話を聞きました。
학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
심히 모은 돈은 턱없이 부족하다.
一生懸命ためたお金は全く足りない。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
過去の教訓を生かしてこれからも頑張ります。
농활에서 어르신들 일손을 도우며 열심히 땀 흘렸다.
農村活動でお年寄り達の仕事を手伝いながら、懸命に汗を流した。
1 2 3 4 
(1/4)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ