【은행】の例文

<例文>
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요.
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました。
세계은행은 하루 1.9달러 미만으로 살아가는 사람을 빈곤층이라고 정의하고 있습니다.
世界銀行は、1日1.9ドル未満で暮らす人を貧困層と定義しています。
은행은 거액의 대출 손실로 경영 상태가 큰 폭으로 악화되었습니다.
銀行は多額の貸し倒れで、経営状態が大幅に悪化しました。
은행에서 근무하고 있습니다.
銀行に勤めています。
은행이 기업에 돈을 대출하다.
銀行が企業にお金を貸し出す。
은행에서 돈을 찾다.
銀行でお金をおろす。
은행에서 예금을 인출한다.
銀行で預金をおろす
은행에서 예금을 인출하다.
銀行から預金を引き出す。
은행있는 곳까지 똑바로 가세요.
銀行の所までまっすぐに行ってください。
은행의 지원을 받아 봤자 회생하기는 어려워요.
銀行の支援を受けたところで再生するのは難しいです。
은행 또는 환전소에서 환전할 수 있습니다.
銀行または両替所で両替することができます。
은행을 털다.
銀杏を採る。
술 안주로 은행 구이를 시켰어요.
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。
앞마당 은행나무에 은행이 노랗게 익었습니다.
前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。
올해도 은행이 참 많이 열렸습니다.
今年も銀杏がとてもたくさん実りました。
하늘 높이 솟은 은행나무에 은행이 주렁주렁 매달렸있다.
空高くそびえた銀杏の木に銀杏がふさふさとぶら下がっている。
은행 계좌에서 자동이체하는 방식으로 결제할 경우 요금을 2% 할인해 준다.
銀行口座から自動引き落としする式で決済する場合、料金が2%割引される。
이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다.
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。
은행 강도에 가담하다.
銀行強盗に加担する。
공과금을 은행에서 수납하다.
公共料金を銀行で収納した。
집을 담보로 은행에서 대출을 받았다.
家を担保に銀行からローンを借り入れした。
결산이 적자가 되면 경영자는 은행이 돈을 빌려주지 않을 것이라는 불안을 느낀다.
決算が赤字になると経営者は、銀行がお金を貸してくれなくなるのではないかと不安を感じます。
중앙은행을 악용해 화폐를 남발하다.
中央銀行を悪用して紙幣を乱発する。
은행에 다녀 왔다.
銀行に行ってきた。
은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다.
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。
은행의 주가 하락이 멈추지 않는다.
銀行の株価低落が止まらない。
세계경제의 감속으로 각국의 중앙은행은 금리 인하 등의 정책 대응에 쫓기고 있다.
世界経済の減速で、各国の中央銀行は利下げなどの政策対応を迫られている。
은행원은 예전에는 모두가 부러워했던 안정된 직업이었다.
銀行員はかつては誰もがうらやむ安定した職だった。
은행원은 매우 친절합니다.
銀行員はとても親切です。
은행에서 은행원으로 일하고 있습니다.
銀行で銀行員として仕事しています。
수표는 은행에 돈이 없으면 발행할 수 없습니다.
小切手は銀行にお金が無ければ発行できません。
은행에서 돈을 빌리면 빌린 원금을 갚을 뿐만 아니라 이자도 지불해야 한다.
銀行からお金を借りたら、借りた元金を返すだけでなく、利息も支払わなければなりません。
수업료는 납입 기간 내에 계좌 이체 또는 은행 송금에 의해 납부해 주세요.
授業料は、納入期限内に、 口座振替、又は銀行振込により納付していただくことになります。
아시아개발은행은 한국의 올해 경제성장률 전망을 0.2퍼센트 내렸다.
アジア開発銀行は、韓国のことしの経済成長率の見通しを0.2ポイント引き下げた。
한국은행의 금융정책 목적은 물가의 안정을 꾀하는 것에 있습니다.
韓国銀行の金融政策の目的は、物価の安定を図ることにあります。
한국은행은 올해 경제성장률에 대해서 2.6%라는 전망을 제시했다.
韓国銀行は、今年の経済成長率について、2.6%という見通しを示しました。
일부 은행이 고정 금리를 인상했습니다.
一部の銀行が固定金利を引き上げました。
중앙은행이 정책 금리를 인상하다.
中央銀行が政策金利を引き上げる。
현금 카드를 재발급 하기 위해서는 신분증을 가지고 은행에 직접 본인이 가서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
キャッシュカードを再発行する場合には、身分証明書を持って銀行に直接本人が赴き、再発行手続きをしないけいけないです。
무역으로 환전을 해 주는 곳이 생기게 되었고 이것이 나중에 은행으로 발전하였다.
貿易で両替をしてもらえるところができ、これが後に銀行として発展した。
장기 금리의 상승에 따라서, 각 은행들은 주택 담보 대출 금리를 인상하기 시작했다.
長期金利の上昇にともなって、銀行各行が住宅ローン金利の引き上げに動き出した。
정기 예금의 금리는 은행에 따라서 크게 차이가 난다.
定期預金の金利は銀行によって大きな差がある。
상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。
상업고등학교 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。
조합원이 설립한 은행이다.
組合員が設立した銀行だ。
어제 은행에서 가방을 도둑맞았다.
昨日、銀行でかばんを盗まれた。
얼마나 그 은행에서 일했습니까?
どのくらいその銀行に勤めてるのですか?
또한 이하의 은행 정보를 알려주세요.
また、以下の銀行情報をお教え下さい。
관광버스가 은행나무 가로수를 지나가고 있어요.
観光バスがイチョウ並木を通ってます。
국경일은 회사나 은행 등 휴일입니다.
祝祭日は会社や銀行などは休みになりますが
1 2 
(1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ