【남자친구】の例文
<例文>
・
그는 딸의
남자친구
가 대담함이 부족한 남자라고 봤다.
彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。
・
그녀의
남자친구
는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
・
남자친구
는 씩씩하고 잘생겼어요.
彼氏はりりしくて、ハンサムです。
・
아까
남자친구
한테 짜증낸 게 마음에 걸려.
さっき彼氏に怒った事気にかかる。
・
남자친구
랑 얘기하는 여성에게 질투하게 돼!
彼氏と話す女性に嫉妬しちゃう!
・
요즘
남자친구
가 아주 냉정해요.
最近、彼氏がとても冷たいです。
・
사귀어 보니까
남자친구
가 너무 질투심이 심해서 힘들었다.
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。
・
영희
남자친구
가 잘생겼다던데 진짜야?
ヨンヒの彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの?
・
남자친구
는 자기 의견에 반대하면 바로 성질을 부린다.
彼氏は自分の意見に反対するとすぐかんしゃくを起こす。
・
친구들 사이에서는 매우 평범한데,
남자친구
앞에서는 솔직해 지지 못한다.
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。
・
내가 그동안 만난
남자친구
들은 하나같이 키가 크고 멋있었어.
僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。
・
남자친구
랑 한 달도 못 가고 결국 헤어졌어요.
彼氏と1ヶ月も続かなくて結局別れた。
・
그저께
남자친구
랑 온천에 갔었어!
一昨日、彼氏と温泉に行ったよ!
・
남자친구
는 전화 받기가 무섭게 달려왔다.
彼氏は電話を受けるやいなや飛んで来た。
・
남자친구
는 맨날 줏대 없이 말을 바꾼다.
彼氏はいつも芯がなく、言葉を変える。
・
제
남자친구
예요. 매우 잘생겼죠?
私の彼です。とてもハンサムでしょう?
・
남자친구
는 한국사람이라서 그런지 자신의 의견을 확실하게 말해요.
彼氏は韓国人だからなのか、自分の意見をはっきりと言います。
・
남자친구
의 바람기에 질려버렸다.
ボーイフレンドの浮気にうんざりした。
・
내
남자친구
는 무심한 척 하면서 다 챙겨줘요.
私の彼氏は無関心に見えて意外と面倒見がいいです。
・
남자친구
가 다른 여자한테 잘해줘서 질투가 난다.
彼氏が他の女の子に優しくしているので嫉妬する。
・
3년 사귄
남자친구
를 찼어요.
三年付き合った彼氏を振りました。
・
남자친구
가 있어서 마음 든든하다.
彼氏が居ので力強い。
・
남자친구
가 보고 싶어서 안절부절못하다.
彼氏に会いたくて居ても立っても居られない。
・
남자친구
가 너무 무뚝뚝해요.
彼氏がすごく無愛想です。
・
남자친구
는 처음엔 무뚝뚝했지만 지금은 정말 상냥해요.
彼氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
・
내
남자친구
는 무뚝뚝하지만 정이 많아요.
私の彼氏は無愛想ですが、情が深いです。
・
남자친구
잘생겼다던데 진짜야?
彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの?
・
남자친구
는 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요.
彼氏は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。
・
남자친구
가 대머리가 되면 헤어질 거니?
彼氏がハゲてしまったら別れる?
・
남자친구
에게 선물을 받아서 기분이 좋다.
彼氏から手紙を受け取り、気分がよい。
・
요즘
남자친구
가 너무 얄미워요.
最近彼氏がとても憎たらしいですよ。
・
둘이서 팔짱을 끼고 길을 걷고 있을 때,
남자친구
는 앞에서 온 예쁜 여자에 시선을 빼앗겼다.
二人で腕を組んで道を歩いている時に、彼氏は前から来た綺麗な女性に視線を奪われた。
・
헤어진
남자친구
와 재결합하고 싶다.
別れた彼と復縁したい。
・
그녀의
남자친구
는 존잘이에요.
彼女の彼氏は超イケメンですよ。
・
전
남자친구
가 꿈에 나온다.
元彼が夢に出る。
・
남자친구
가 생겼다면서요?
彼氏が出来たそうですね。
・
그녀는
남자친구
가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。
・
남자친구
에게 꽃과 카드를 받았다.
彼氏から花とカードをもらった。
・
전
남자친구
를 향한 원망이 사라지지 않는다.
元彼への恨みが消えない。
・
남자친구
가 증권회사에 근무하고 있습니다.
彼氏が証券会社に勤めています。
・
남자친구
가 시도 때도 없이 전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요.
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。
・
그 여자는 사귀고 있던
남자친구
에게 처참히 살해당했다.
その女は付き合っていた彼氏にむごたらしく殺された。
・
오늘
남자친구
와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다.
きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。
・
남자친구
와 벤치에 앉아 캔커피를 마셨다.
ボーイフレンドとベンチに座り、缶コーヒーを飲んだ。
・
그 사람은
남자친구
라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
あの人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。
・
남자친구
가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친구도 많아요.
彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。
・
외로움을 느끼고 있는데
남자친구
가 전혀 알아 주지 않아요.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったく気がついてくれません。
・
아까
남자친구
한테 선물을 받아서 너무 기뻤어요.
さっき、彼氏にプレゼントをもらってとても嬉しかったです。
・
매번 데이트에 늦는
남자친구
에게 핏대를 세우다.
毎回デートに遅れる彼氏に青筋を立てる。
・
내가 꿈꾸던 완벽한
남자친구
를 만났다.
私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ