【독자】の例文
<例文>
・
그 연구자는
독자
적인 연구 방법을 개발했습니다.
その研究者は独自の研究方法を開発しました。
・
그 연구자는
독자
적인 이론을 제창하고 있습니다.
その研究者は独自の理論を提唱しています。
・
그는 다른 의견을 들으면서도
독자
적인 판단으로 결단을 내릴 수 있다.
彼は他の意見を聞きながらも独自の判断で決断を下すことができる。
・
그 소설은
독자
에게 감정이입하여 스토리의 세계에 몰입하게 합니다.
その小説は、読者に感情移入し、ストーリーの世界に没入させます。
・
그 시는
독자
들에게 작가의 감정이입을 느끼게 합니다.
その詩は、読者に作者の感情移入を感じさせます。
・
이 만화는
독자
에게 캐릭터의 감정이입을 가능하게 합니다.
この漫画は、読者にキャラクターの感情移入を可能にします。
・
그 시는
독자
들에게 작가의 감정이입을 느끼게 합니다.
その詩は、読者に作者の感情移入を感じさせます。
・
그녀의 시는
독자
에게 깊은 감정이입을 주는 힘이 있습니다.
彼女の詩は、読者に深い感情移入を与える力があります。
・
작가는
독자
적인 관점에서 사물을 봅니다.
作家は独自の視点から物事を見ます。
・
그 기획은 그의
독자
적인 발상에 근거하고 있습니다.
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。
・
그는
독자
적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다.
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。
・
그의
독자
적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。
・
그 행사는 그의
독자
적인 아이디어에 의해 기획되었습니다.
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。
・
그의
독자
적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다.
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。
・
그의
독자
적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。
・
이 앨범은 그들의
독자
적인 음악 스타일을 보여줍니다.
このアルバムは彼らの独自的な音楽スタイルを示しています。
・
이 아티스트는
독자
적인 작풍으로 유명합니다.
このアーティストは独自的な作風で有名です。
・
그의
독자
적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다.
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。
・
그 발명은 그의
독자
적인 아이디어에 기초하고 있습니다.
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
・
그는
독자
적인 관점에서 문제를 분석했습니다.
彼は独自的な視点から問題を分析しました。
・
그의
독자
적인 접근은 업계에 혁신을 가져왔습니다.
彼の独自的なアプローチは業界に革新をもたらしました。
・
그는
독자
적인 방법으로 문제를 해결했습니다.
彼は独自的な方法で問題に取り組みました。
・
이 요리는 그녀의
독자
적인 레시피에 근거하고 있어요.
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。
・
그의
독자
적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다.
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。
・
그녀의 스타일은 매우
독자
적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다.
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。
・
그 기업은
독자
적인 제품을 개발했습니다.
その企業は独自的な製品を開発しました。
・
그의 사고방식은 매우
독자
적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
・
그녀의 예술 작품은
독자
적이며, 다른 누구와도 다르다.
彼女のアート作品は独自的であり、他の誰とも異なっている。
・
작가는
독자
의 마음을 흔들 수 있어요.
作家は読者の心を揺さぶることができます。
・
독자
들은 이 소설 속에서 자신의 희망과 꿈을 찾을 것입니다.
読者はこの小説の中で自分の希望と夢を見つけるでしょう。
・
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리
독자
들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。
・
그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해
독자
적인 언어를 개발했습니다.
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。
・
이 책은 다양한
독자
층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
・
이 책은 다양한
독자
층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
・
주간지
독자
들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다.
週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。
・
이 월간지의
독자
는 매월 새로운 호를 기대하고 있습니다.
この月刊誌の読者は、毎月新しい号を楽しみにしています。
・
그 주간지는
독자
의 관심에 입각한 정보와 엔터테인먼트를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者の関心に即した情報とエンターテイメントを提供しています。
・
그 주간지는
독자
의 관심에 입각한 다채로운 테마를 다루고 있습니다.
その週刊誌は、読者の関心に即した多彩なテーマを取り上げています。
・
그들은 주간지
독자
들에게 정기적인
독자
선물을 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、定期的な読者プレゼントを提供しています。
・
그 주간지는
독자
가 주말에 읽을 수 있는 흥미로운 콘텐츠를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者が週末に読むための興味深いコンテンツを提供しています。
・
그 주간지는
독자
의 목소리를 반영하여 콘텐츠를 선정하고 있습니다.
その週刊誌は、読者の声を反映してコンテンツを選定しています。
・
주간지
독자
들은 주제에 따른 특집 기사에 주목하고 있습니다.
週刊誌の読者は、テーマに沿った特集記事に注目しています。
・
그 주간지는
독자
가 공감할 수 있는 흥미로운 기사를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者が共感できる興味深い記事を提供しています。
・
주간지
독자
들은 칼럼이나 에세이에 관심을 가지고 있습니다.
週刊誌の読者は、コラムやエッセイに興味を持っています。
・
주간지
독자
들은 정기적인 특집 기사에 관심을 가지고 있습니다.
週刊誌の読者は、定期的な特集記事に関心を持っています。
・
그들은 주간지
독자
들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。
・
주간지
독자
들은 매주 새로운 호를 기대하고 있습니다.
週刊誌の読者は、毎週新しい号を楽しみにしています。
・
그들은 월간지
독자
의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。
・
월간지
독자
들은 정보를 수집하기 위해 그 잡지를 활용하고 있습니다.
月刊誌の読者は、情報を収集するためにその雑誌を活用しています。
・
그들은 월간지
독자
들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다.
彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ