【오리】の例文

<例文>
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
강에서 암컷 오리가 목욕을 하고 있었습니다.
川で、メスのカモが水浴びをしていました。
별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다.
星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
오리발 내밀지 마.
とぼけるな。
케이팝이 오리콘 차트 1위를 차지하는 건 자주 있는 일이다.
KPOPがオリオンチャート1位になることはよくあることだ。
해바라기가 태양을 따라 방향을 바꾸는 것은 사실 꽃봉오리 시기까지입니다.
ひまわりが太陽を追って向きを変えるのは、実はつぼみの時期までです。
이 식물의 꽃봉오리는 둥글고 크다.
この植物のつぼみは丸くて大きい。
어떤 식물은 가을에 꽃봉오리가 핀다.
ある植物は、秋につぼみが咲く。
뜰의 벚나무가 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
그 사과나무는 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
そのリンゴの木はつぼみをつけ出した。
이 벚꽃에는 봉오리가 몇 개 있습니다.
この桜には、つぼみがいくつかあります。
이 꽃은 가을에 봉오리가 나타난다.
この花は秋につぼみが現れる。
그 봉오리가 확 갈라져 별 모양의 꽃이 피어난다.
そのつぼみがパッと割れて星形の花が開く。
벚꽃 봉오리가 활짝 피어 있었다.
桜のつぼみがほころびかけていた。
라벤더 꽃봉오리가 판매되고 있습니다.
ラベンダーの花のつぼみが販売されています。
이 나무의 꽃봉오리는 슬슬 필 거예요.
この木のつぼみは、そろそろ咲くはずです。
곧 좋은 결과가 나오리라고 믿고 있다.
すぐ良い結果が出るだろうと信じている。
오리가 몰아치다.
つむじが吹きつく。
설마 이런 날이 오리라고는 꿈에도 생각 못했어요.
まさかこんな日が来ようとは夢にも思いませんでした。
온라인숍에서 오리지널 굿즈를 판매하고 있습니다.
オンラインショップでオリジナルグッズを販売しています。
날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다.
翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。
공구를 사용해 오리지널 의자를 만들어 보자.
工具を使ってオリジナルの椅子を作ろう!
오리발로 수영장의 물을 휘젖다.
水かきで、プールの水をかき混ぜる。
많은 포유류의 팔다리에는 오리발이 없다.
哺乳類の多くが手足に水かきを持たない。
닭의 발가락에는 오리발이 붙어 있다.
ニワトリの足の指には水かきがついている。
오리발로 물을 헤치다.
水かきで水を掻く。
오리지널 콘텐츠가 가입자를 대거 끌어올렸다.
オリジナルコンテンツが加入者を大勢引き上げた。
오리무중이란, 방침이나 예상이 서지 않아 어찌할 바를 모르는 것을 표현한다.
五里霧中とは、方針や見込みが立たなく途方にくれることを表す。
오리무중은 전망이나 방침이 전혀 서지 않는 것을 말한다.
五里霧中は、見通しや方針がまったく立たないことをいう。
원인에 대해 조사 중이지만 현재까지는 오리무중이다.
原因について調査しているが、依然わからない。
간판요리인 물만두나 북경오리구이, 샤오롱바오 등의 중국요리를 저렴한 가격으로 즐길 수 있다.
看板料理の水餃子や北京ダック、小籠包などの中華料理をお手頃な価格で楽しめる。
북경오리구이 먹는방법을 모른다.
北京ダックの食べ方を知らない。
각 나라의 현지 언어로 오리지널 드라마가 여럿 제작됐다.
各国の現地言語でオリジナルドラマが複数制作された。
기사를 오리다.
記事を切り抜く。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ