・ | 그의 그림은 유명한 화가의 작품과 혹사하다. |
彼の絵は有名な画家の作品と酷似している。 | |
・ | 그 두 건물은 혹사하다. |
その二つの建物は酷似している。 | |
・ | 한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다. |
韓国語は日本語と主語や動詞などの語順が酷似している。 | |
・ | 사진으로 본 인물과 혹사하다. |
写真で見た人物に酷似している。 | |
・ | 구별이 되지 않을 정도로 혹사하다. |
区別がつかないくらい酷似している。 | |
・ | 그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다. |
その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。 | |
・ | 눈을 혹사하다. |
目を酷使する。 | |
・ | 몸을 혹사하다. |
体を酷使する。 | |
・ | 지금은 투자를 하기보다는 좀 더 기다리는 편이 현명하다. |
今は投資をするよりはもう少し待った方が賢明だ。 | |
・ | 부동산을 계약하다. |
不動産を契約する。 | |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 실적을 중시하다. |
実績を重視する。 | |
・ | 엄격하게 통제하다. |
厳しく統制する。 | |
・ | 한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할 필요가 없어 편리하다. |
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。 | |
・ | 센서를 제어하다. |
センサーを制御する。 | |
・ | 센서를 사용해 가전을 자동 조작하다. |
センサーを使って家電を自動操作する。 | |
・ | 세계의 평화와 안정에 공헌하다. |
世界の平和と安定に貢献する。 | |
・ | 숨겨져 있던 재능을 발휘하다. |
隠れていた才能を発揮する。 | |
・ | 재능을 발휘하다. |
才能を発揮する。 | |
・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
・ | 사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다. |
付き合っている人や好きな人を褒める。 | |
・ | 상사가 부하를 칭찬하다. |
上司が部下を褒める。 | |
・ | 용기있는 행위를 칭찬하다. |
勇気ある行為を称える | |
・ | 그의 망상은 항상 풍부하고 기상천외하다. |
彼の妄想は常に豊かで奇想天外だ。 | |
・ | 산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭 필요하다. |
酸素は、私たちが生きる上で欠かせない。 | |
・ | 궤도를 수정하다. |
軌道を修正する。 | |
・ | 요새를 함락하다. |
要塞を陥落する。 | |
・ | 수도를 함락하다. |
首都を陥落する。 | |
・ | 도시를 함락하다. |
都市を陥落する。 | |
・ | 적의 성을 함락하다. |
敵の城を攻め落とす。 | |
・ | 일본 엔을 한국 원으로 환전하다. |
日本円を韓国ウォンに両替する。 | |
・ | 미국 달러를 한국 원으로 환전하다. |
米ドルを韓国ウォンに両替する。 | |
・ | 8자리 숫자를 입력하다. |
8桁の数字を入力する。 | |
・ | 단호한 조치를 취하다. |
断固たる措置を取る。 | |
・ | 단호한 자세로 임하다. |
断固たる姿勢で臨む。 | |
・ | 단호한 결의로 임하다. |
断固たる決意で臨む。 | |
・ | 단 한 번도 시간이 소중하다고 생각해 본 적이 없었습니다. |
ただの一度も時間が大切だと考えたことがありませんでした。 | |
・ | 아픔과 상처를 위로하다. |
痛みと傷を癒す。 | |
・ | 고통받는 타인에게 다가가 위로하다. |
苦しんでいる他人に寄り添い慰める。 | |
・ | 슬퍼하고 있는 사람을 위로하다. |
悲しんでいる人を慰める。 | |
・ | 실연한 친구를 위로하다. |
失恋した友人を慰める。 | |
・ | 이 신은 가볍고 게다가 튼튼하다. |
この靴は軽くて、しかも、丈夫だ。 | |
・ | 욕구를 억제하다. |
欲求を抑える。 | |
・ | 그녀는 예술과 문학을 접하고 싶은 욕망이 강하다. |
彼女は芸術と文学に触れる欲望が強い。 | |
・ | 그녀는 여행에 대한 욕망이 강하다. |
彼女は旅行に行く欲望が強い。 | |
・ | 욕망을 억제하다. |
欲望を抑える。 | |
・ | 참기름이 고소하다. |
ごま油が香ばしい。 | |
・ | 제주도는 귤 생산지로 유명하다. |
済州島はみかんの生産地として有名だ。 | |
・ | 가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요. |
秋の散歩中、地面に落ちた松の実を拾いました。 | |
・ | 음악을 감상하다. |
音楽を鑑賞する。 |